kse academy

Collocations con GET

DESCARGA una lista de collocations con GET y aprende cómo usar este verbo de la manera más natural posible gracias a este post completo.

Luis Porras Wadley
Publicado el 16/12/25
Última actualización 23/12/25

Tabla de contenidos

«Get» es uno de los verbos en inglés con más significados y, debido a eso, hay innumerables colocaciones con get. En esta publicación, encontrarás una lista completa de colocaciones con get, en orden alfabético, y un PDF descargable con todas las colocaciones, para que puedas trabajar con ellas sin conexión, donde y cuando quieras. ¿Tienes alguna pregunta? ¡Déjamelo saber en los comentarios!

get a headache (tener dolor de cabeza)

I’ve got a splitting headache since this morning. (Tengo un dolor de cabeza horrible desde esta mañana.)

get a call (recibir una llamada)

He got a call and left the room for a few minutes. (Recibió una llamada y salió de la habitación unos minutos.)

get a chance (tener una oportunidad)

I’ll give you a call if I get a chance. (Te llamo si tengo oportunidad.)

get a clue (pillar una indirecta/enterarse)

To get a clue, we need to look at what really happened during the fight. (Para enterarnos, tenemos que ver qué pasó realmente durante la pelea.)

get a cold (resfriarse)

If you don’t wear a jacket, you’ll get a cold. (Si no te pones chaqueta, te resfriarás.)

get a degree (obtener un título/una licenciatura)

He got a degree before leaving for the States. (Obtuvo un título antes de irse a Estados Unidos.)

get a grip (controlarse/calmarse)

I better get a grip before I make a terrible mistake. (Será mejor que me controle antes de cometer un error terrible.)

get a haircut (cortarse el pelo)

Oh my god, I need to get a haircut before the wedding. (Dios mío, necesito cortarme el pelo antes de la boda.)

get a job (conseguir un trabajo)

Marie needs to get a job if she wants to keep the flat. (Marie necesita conseguir un trabajo si quiere quedarse con el piso.)

get a joke (entender un chiste)

His sense of humour is awful. He never gets my jokes. (Su sentido del humor es horrible. Nunca entiende mis chistes.)

get a letter (recibir una carta)

You got a letter yesterday. I left it on your desk. (Recibiste una carta ayer. La dejé en tu escritorio.)

get a life (tener una vida/buscarse una vida)

Please, leave me alone and get a life of your own. (Por favor, déjame en paz y búscate una vida.)

get a shock (llevarse un susto/una sorpresa)

Users will get quite a shock if prices increase so much. (Los usuarios se llevarán un buen susto si los precios suben tanto.)

get a tan (broncearse)

If you need me, I’ll be on the beach getting a tan. (Si me necesitas, estaré en la playa bronceándome.)

get a ticket (conseguir una entrada/un billete)

Did you manage to get a ticket for the match? (¿Conseguiste una entrada para el partido?)

get angry (enfadarse)

My son will get angry if I don’t pick him up. (Mi hijo se enfadará si no lo recojo.)

get away (escaparse/irse)

I like to get away from London at the weekend. (Me gusta escaparme de Londres los fines de semana.)

get changed (cambiarse de ropa)

We need to get changed before we go out tonight. (Necesitamos cambiarnos antes de salir esta noche.)

get dark (oscurecer/anochecer)

It’s getting dark. We should head home now. (Está oscureciendo. Deberíamos irnos a casa ya.)

get divorced/a divorce (divorciarse)

They got a divorce after a few awful years of marriage. (Se divorciaron después de unos años horribles de matrimonio.)

get dressed/undressed (vestirse/desvestirse)

Come on! Get dressed and let’s go! (¡Vamos! ¡Vístete y vámonos!)

get drunk (emborracharse)

Some teenagers get drunk even though they’re not allowed to purchase alcohol. (Algunos adolescentes se emborrachan a pesar de que no se les permite comprar alcohol.)

get excited (emocionarse)

I’m not sure if the film is any good, so don’t get too excited. (No estoy seguro de si la película es buena, así que no te emociones demasiado.)

get fired (ser despedido)

If people find out about this, you’ll get fired. (Si la gente se entera de esto, te despedirán.)

get frightened (asustarse)

Many patients start to get frightened even before the examination. (Muchos pacientes empiezan a asustarse incluso antes del examen.)

get going (ponerse en marcha/irse)

We need to get going if we want to make it on time. (Tenemos que ponernos en marcha si queremos llegar a tiempo.)

get good/top/bad marks/grades (sacar buenas/altas/malas notas)

I used to get very good grades when I was in high school. (Solía sacar muy buenas notas cuando estaba en el instituto.)

get home (llegar a casa)

What time did you get home last night? (¿A qué hora llegaste a casa anoche?)

get hot (hacer calor/calentarse)

In the summer, it gets too hot to go sightseeing. (En verano, hace demasiado calor para hacer turismo.)

get hungry (tener hambre)

We might get hungry if we don’t have anything to eat now. (Puede que tengamos hambre si no comemos nada ahora.)

get into trouble (meterse en problemas)

I’ll get into trouble if I take something home from the office. (Me meteré en problemas si me llevo algo de la oficina a casa.)

get it right (hacerlo bien/acertar)

I did my best trying to solve the problem, but I don’t think I got it right. (Hice todo lo posible para resolver el problema, pero no creo que lo haya hecho bien.)

get lost (perderse)

James got lost and couldn’t find his way home. (James se perdió y no pudo encontrar el camino a casa.)

get married (casarse)

My friends are getting married next year. (Mis amigos se casan el año que viene.)

get nowhere (no llegar a ninguna parte/no avanzar)

Some meetings go on forever and get us nowhere. (Algunas reuniones duran una eternidad y no nos llevan a ninguna parte.)

get off (salir del trabajo/bajarse)

What time do you get off work? (¿A qué hora sales del trabajo?)

get old (envejecer/hacerse viejo)

He’s hilarious. His jokes never get old. (Es divertidísimo. Sus chistes nunca envejecen.)

get out (salir/escaparse)

We knew it was going to be difficult to get him out of the country. (Sabíamos que iba a ser difícil sacarlo del país.)

get out of breath (quedarse sin aliento/respiración)

You may get out of breath when you take a walk or climb stairs. (Puede que te quedes sin aliento cuando des un paseo o subas escaleras.)

get over (superar/recuperarse)

We already got over our disagreements and we’re on good terms. (Ya superamos nuestros desacuerdos y estamos en buenos términos.)

get permission (obtener permiso)

Students need to get permission from their parents to go on the trip. (Los estudiantes necesitan obtener permiso de sus padres para ir de viaje.)

get pregnant (quedarse embarazada)

She got pregnant at a very young age. (Se quedó embarazada a una edad muy temprana.)

get ready for (prepararse para)

Sue needs to get ready before we set off. (Sue necesita prepararse antes de que salgamos.)

get sleep (dormir/descansar)

I’m exhausted. I didn’t get any sleep last night. (Estoy agotado. No dormí nada anoche.)

get someone thinking (hacer pensar a alguien)

That conversation got me thinking and I finally made a decision. (Esa conversación me hizo pensar y finalmente tomé una decisión.)

get started (empezar/ponerse en marcha)

I need to get started on my essay or I won’t finish it before the deadline. (Necesito empezar mi ensayo o no lo terminaré antes de la fecha límite.)

get stuck (quedarse atascado)

The ring got stuck and I couldn’t take it off. (El anillo se atascó y no pude quitármelo.)

get the impression (tener la impresión)

John got the impression that his in-laws didn’t like him very much. (John tuvo la impresión de que a sus suegros no le gustaba mucho.)

get the message (pillar el mensaje/entender)

I told her secretary, but I’m not sure if she ever got the message. (Se lo dije a su secretaria, pero no estoy seguro de si alguna vez entendió el mensaje.)

get the sack (ser despedido)

After the project was cancelled, many workers got the sack. (Después de que se cancelara el proyecto, muchos trabajadores fueron despedidos.)

get tired (cansarse)

I got tired of arguing and left the room. (Me cansé de discutir y salí de la habitación.)

get to sleep (conciliar el sueño/dormirse)

I couldn’t get to sleep last night with all the noise. (No pude conciliar el sueño anoche con todo el ruido.)

get together (reunirse/juntarse)

Mark and Joanne got together a few months after meeting. (Mark y Joanne se juntaron unos meses después de conocerse.)

get upset (molestarse/disgustarse)

It’s normal to get upset after hearing some bad news. (Es normal disgustarse después de escuchar malas noticias.)

get used to (acostumbrarse a)

I got used to waking up early after a few weeks. (Me acostumbré a levantarme temprano después de unas semanas.)

get wet (mojarse)

All the clothes got wet during the storm. (Toda la ropa se mojó durante la tormenta.)

get worried (preocuparse)

After a few hours waiting, I started to get worried. (Después de unas horas esperando, empecé a preocuparme.)

Lista de colocaciones con get

Descarga una lista completa de colocaciones con get en PDF para usarla sin conexión tú o, si eres profesor, con tus increíbles alumnos.

No olvides seguir sonriendo y leer más sobre colocaciones en inglés. 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Subscribe and download!

    Subscribe to our newsletter and get this post as a PDF file right in your inbox. I promise not to SPAM!

    ¡Suscríbete y descarga!

    Suscríbete a nuestra newsletter y recibe este artículo en formato PDF en tu email. ¡Prometo no hacerte SPAM!