kse academy
Persona escuchando música con auriculares felices

Vocabulario de música en inglés: guía completa para hablar de música con fluidez

Domina el vocabulario musical en inglés. Aprende sobre instrumentos, géneros, conciertos y música digital. Mejora tu fluidez y aprueba tu examen con el mejor vocabulario. ¡Empieza ya!

Luis Porras Wadley
Publicado el 16/01/26
Última actualización 16/01/26

Tabla de contenidos

Bienvenido a esta guía completa sobre vocabulario de música en inglés. Si estás aquí, es porque sabes que la música es el lenguaje universal del alma, y quieres poder hablar de ella con fluidez en inglés, ya sea para:

  • Hablar con amigos sobre tus bandas y canciones favoritas.
  • Entender las letras de las canciones sin necesidad de subtítulos.
  • Prepararte para los exámenes de Cambridge (First, Advanced, Proficiency) donde este vocabulario aparece con frecuencia.
  • Disfrutar de conciertos, festivales y documentales musicales en inglés.
  • Trabajar en la industria musical o simplemente impresionar en una conversación.

La música puede que no cure todos los males, pero desde luego hace la vida mucho más llevadera. Así que hagamos un trato: yo te enseño todo el vocabulario musical que necesitas, y tú te encargas de crear las mejores playlists del mundo, ¿vale? 😉

Por qué necesitas vocabulario de música en inglés

Imagina esto: estás en un pub en Londres, y alguien te pregunta «What kind of music are you into?» Tú, entusiasmado, intentas explicar que te encanta ese grupo que mezcla rock alternativo con toques de folk y letras profundas, pero te quedas sin palabras. Acabas diciendo simplemente «I like rock» y la conversación muere ahí. ☠️

O peor aún: estás en un concierto increíble, la banda acaba de tocar un solo de guitarra espectacular, y quieres comentarlo con la persona de al lado, pero no sabes cómo expresar lo que acabas de sentir.

Aquí es donde entra en juego el vocabulario musical. No se trata solo de conocer palabras, sino de poder expresar tus emociones, tus gustos y tus experiencias relacionadas con la música. Y créeme, cuando dominas este vocabulario, las conversaciones se vuelven mucho más interesantes.

Así que vamos a asegurarnos de que tú puedas ser parte de esas conversaciones. 😊

La banda sonora de tu vida: hablar de tus preferencias musicales

Lo primero es lo primero: necesitas poder hablar de lo que te gusta y lo que no. Al fin y al cabo, la música es algo muy personal, y expresar tus preferencias es esencial para conectar con otras personas.

Expresar lo que te gusta y lo que no

Aquí tienes varias formas de expresar tus gustos musicales, desde las más formales hasta las más coloquiales:

To be into something – Estar metido en algo, que te guste mucho (informal)

Ejemplos:

  • «I’m really into indie rock at the moment.»
  • «Are you into jazz? I’ve got tickets for a gig next week.»
  • «She’s not into electronic music at all.»

To be a fan of – Ser fan de

Ejemplos:

  • «I’ve been a fan of Coldplay since their first album.»
  • «My dad is a huge fan of The Beatles.»
  • «Are you a fan of live music?»

To love / to enjoy – Amar / disfrutar (más formal)

Ejemplos:

  • «I absolutely love classical music.»
  • «She enjoys listening to folk music while she studies.»

Can’t stand / Not keen on – No soportar / no gustar mucho

Ejemplos:

  • «I can’t stand heavy metal. It’s just too loud for me.»
  • «I’m not really keen on country music.»

Tu gusto musical (taste in music)

Cuando hablas de tus preferencias musicales en general, utilizas la expresión taste in music.

Ejemplos:

  • «We have similar taste in music, so we always enjoy the same concerts.»
  • «My taste in music has changed a lot over the years.»
  • «I think she has great taste in music.»

Collocations importantes:

  • Eclectic taste in music (gusto ecléctico)
  • Similar/different taste in music (gusto similar/diferente)
  • Great/terrible taste in music (buen/mal gusto)

💬 Mini-diálogo:

A: «What kind of music are you into?»
B: «I’m really into indie and alternative rock. How about you?»
A: «I’m more of a jazz person, but I enjoy some rock too.»
B: «Cool! We should go to a music festival together sometime.»

Del silencio al sonido: cómo se crea la música

Antes de poder hablar de música, necesitas conocer los elementos básicos que la componen. Empecemos por los instrumentos y las personas que los tocan.

Instrumentos musicales que debes conocer

Los instrumentos se dividen en varias familias. Aquí tienes los más importantes:

String instruments (instrumentos de cuerda):

  • Guitar – Guitarra
  • Electric guitar – Guitarra eléctrica
  • Bass (guitar) – Bajo
  • Violin – Violín
  • Cello – Violonchelo
  • Double bass – Contrabajo

Ejemplo: «She’s been learning to play the violin since she was five.»

Keyboard instruments (instrumentos de teclado):

  • Piano – Piano
  • Keyboard – Teclado (electrónico)
  • Synthesizer – Sintetizador
  • Organ – Órgano

Ejemplo: «The synthesizer creates those amazing electronic sounds in the song.»

Wind instruments (instrumentos de viento):

  • Flute – Flauta
  • Saxophone – Saxofón
  • Trumpet – Trompeta
  • Clarinet – Clarinete

Percussion instruments (instrumentos de percusión):

  • Drums / Drum kit – Batería
  • Tambourine – Pandereta
  • Cymbals – Platillos

Ejemplo: «The drummer was incredible at last night’s gig.»

Verbos importantes relacionados con instrumentos:

  • To play an instrument – Tocar un instrumento
  • To take up an instrument – Empezar a aprender un instrumento
  • To learn to play – Aprender a tocar
  • To practise – Practicar

Ejemplos:

  • «I took up the guitar when I was 15.»
  • «Do you play any instruments?»
  • «She practises the piano for an hour every day.»

Las personas que hacen que la música suceda

Ahora que conoces los instrumentos, hablemos de las personas que los tocan y crean música.

Musician – Músico (término general para cualquier persona que hace música)

Ejemplo: «She’s a talented musician who plays three different instruments.»

Nombres específicos según el instrumento:

  • Guitarist – Guitarrista
  • Pianist – Pianista
  • Drummer – Batería
  • Bass player – Bajista
  • Violinist – Violinista
  • Saxophonist – Saxofonista

Singer / Vocalist – Cantante

Ejemplos:

  • «The lead singer has an amazing voice.»
  • «She’s the lead vocalist in a rock band.»
  • «They’re looking for a backing vocalist for their next tour.»

Tipos de cantantes:

  • Lead singer / Lead vocalist – Cantante principal
  • Backing singer / Backing vocalist – Corista

Composer – Compositor (persona que escribe música)

Ejemplo: «Mozart was one of the greatest composers of all time.»

Songwriter – Compositor de canciones (escribe letras y/o melodías)

Ejemplo: «Ed Sheeran is not only a great singer but also a talented songwriter.»

Singer-songwriter – Cantautor

Ejemplo: «Joni Mitchell is one of my favourite singer-songwriters.»

Grupos musicales:

  • Band – Banda (grupo de músicos que tocan juntos)
  • Group – Grupo (más general, puede ser vocal)
  • Duo – Dúo
  • Trio – Trío
  • Choir – Coro
  • Orchestra – Orquesta

Ejemplos:

  • «The Beatles were the most famous band of the 1960s.»
  • «She sings in a choir every Sunday.»
  • «The orchestra performed Beethoven’s Fifth Symphony.»

Otros roles importantes:

  • Conductor – Director de orquesta
  • Producer – Productor musical
  • DJ (Disc Jockey) – Pinchadiscos

La anatomía de una canción

Ahora imaginemos que una amiga tuya, Sara, que ya conoce los instrumentos y los músicos, quiere poder hablar sobre las canciones en sí. ¿Qué partes tiene una canción? ¿Qué elementos la componen? Vamos a descubrirlo.

Estructura y partes de una canción

La mayoría de las canciones populares siguen una estructura similar. Aquí están las partes principales:

Verse – Estrofa

Es la parte de la canción que cuenta la historia. La melodía suele ser la misma en cada verso, pero la letra cambia.

Ejemplo: «The first verse introduces the main character of the song.»

Chorus – Estribillo

Es la parte que se repite, normalmente la más pegadiza y memorable de la canción. Tanto la melodía como la letra se mantienen iguales.

Ejemplo: «The chorus is so catchy that I can’t get it out of my head!»

Bridge – Puente

Una sección que proporciona contraste y conecta diferentes partes de la canción.

Ejemplo: «The bridge adds a nice change before the final chorus.»

Intro – Introducción

La parte instrumental al principio de la canción.

Outro – Final

La parte que cierra la canción.

Hook – Gancho

La parte más pegadiza de una canción, diseñada para «engancharte».

Ejemplo: «That song has one of the best hooks I’ve ever heard.»

Solo – Solo

Una sección donde un instrumento toca solo, mostrando las habilidades del músico.

Ejemplos:

  • «The guitar solo in that song is absolutely epic.»
  • «She played an amazing drum solo at the concert.»

Qué hace que una canción sea memorable

Ahora vamos con los elementos que componen una canción y que la hacen especial para tu amiga Sara.

Lyrics – Letra (siempre en plural en inglés)

Las palabras de una canción.

Ejemplos:

  • «The lyrics of this song are so meaningful.»
  • «I love the lyrics, but I can’t understand what they mean.»
  • «Leonard Cohen wrote some of the most beautiful lyrics ever.»

Melody – Melodía

La línea musical principal, la «tonada» que tarareas.

Ejemplos:

  • «The melody is so beautiful that it makes me want to cry.»
  • «I can’t remember the lyrics, but I know the melody.»

Tune – Tonada / melodía (más informal que melody)

Ejemplo: «That’s a really catchy tune!»

Collocations importantes:

  • A catchy tune / melody (una melodía pegadiza)
  • To hum a tune (tararear una melodía)
  • To whistle a tune (silbar una melodía)

Rhythm – Ritmo

El patrón de sonidos y silencios en la música.

Ejemplo: «I love the rhythm of reggae music.»

Beat – Ritmo base / pulso

El pulso regular que marca el tempo de la música.

Ejemplos:

  • «This song has such a strong beat that you can’t help but dance.»
  • «The beat drops at 1:30 and it’s incredible.»

Tempo – Tempo (la velocidad de la música)

  • Up-tempo / Upbeat – Rápido, alegre
  • Slow – Lento
  • Mid-tempo – Tempo medio

Ejemplo: «I prefer upbeat songs when I’m exercising.»

Harmony – Armonía

Cuando diferentes notas se tocan o cantan al mismo tiempo creando un sonido agradable.

Ejemplo: «The harmonies in this song are absolutely beautiful.»

Riff – Riff

Una secuencia corta y repetida de notas, especialmente en guitarra.

Ejemplo: «The guitar riff in ‘Smoke on the Water’ is one of the most famous in rock history.»

💬 Mini-diálogo:

A: «Have you heard that new song by Arctic Monkeys?»
B: «Yes! The guitar riff is amazing, and the lyrics are really clever.»
A: «I know! And the chorus is so catchy. I’ve been humming it all day.»

Géneros musicales: encuentra tu tribu

La música se divide en innumerables géneros y subgéneros. Aquí tienes los más importantes que necesitas conocer para poder hablar de música en inglés.

Géneros clásicos que todo el mundo debería conocer

Pop (music) – Música pop

Música popular con melodías pegadizas y fáciles de recordar.

Ejemplo: «Taylor Swift is one of the biggest pop stars in the world.»

Rock (music) – Rock

Música basada en guitarras eléctricas, bajo y batería, con ritmos fuertes.

Ejemplo: «The Rolling Stones are rock legends.»

Subgéneros del rock:

  • Classic rock – Rock clásico
  • Hard rock – Rock duro
  • Punk rock – Punk
  • Alternative rock – Rock alternativo
  • Indie rock – Rock independiente

Heavy metal – Heavy metal

Rock muy amplificado con sonidos agresivos y ritmos potentes.

Ejemplo: «Metallica is one of the most famous heavy metal bands.»

Jazz – Jazz

Género caracterizado por la improvisación y ritmos complejos.

Ejemplo: «Miles Davis was a jazz genius.»

Blues – Blues

Música afroamericana que expresa tristeza y melancolía.

Ejemplo: «B.B. King was known as the King of Blues.»

Classical music – Música clásica

Música de tradición europea compuesta principalmente entre los siglos XVIII y XIX.

Ejemplo: «I find classical music very relaxing.»

Country (music) – Música country

Género originario del sur de Estados Unidos, con influencias folk.

Ejemplo: «Johnny Cash is a country music legend.»

Folk (music) – Música folk

Música tradicional que se ha transmitido de generación en generación.

Ejemplo: «Bob Dylan started as a folk singer before going electric.»

Reggae – Reggae

Género originario de Jamaica con ritmos característicos.

Ejemplo: «Bob Marley made reggae famous around the world.»

Soul (music) – Soul

Género que combina elementos de gospel, R&B y pop, con voces muy emotivas.

Ejemplo: «Aretha Franklin was the Queen of Soul.»

R&B (Rhythm and Blues) – R&B

Género que combina soul, funk, pop y hip hop.

Ejemplo: «Beyoncé is one of the biggest R&B artists of our time.»

Estilos modernos y géneros de fusión

Hip hop / Rap – Hip hop / Rap

Género en el que los artistas recitan letras rítmicamente sobre una base musical.

Ejemplos:

  • «Kendrick Lamar is one of the most respected hip hop artists.»
  • «I love the way he raps over that beat.»

Electronic music / EDM (Electronic Dance Music) – Música electrónica

Música producida principalmente con instrumentos electrónicos y ordenadores.

Subgéneros:

  • House – House
  • Techno – Techno
  • Trance – Trance
  • Dubstep – Dubstep
  • Drum and bass – Drum and bass

Ejemplo: «The DJ played an amazing techno set at the festival.»

Indie (music) – Música indie (independiente)

Música producida independientemente de las grandes discográficas.

Ejemplo: «I discovered this great indie band on Spotify.»

Funk – Funk

Género con ritmos muy marcados y líneas de bajo potentes.

Ejemplo: «James Brown was the Godfather of Funk.»

Latin music – Música latina

Géneros musicales de América Latina y España.

Incluye:

  • Salsa – Salsa
  • Reggaeton – Reggaeton
  • Flamenco – Flamenco
  • Bachata – Bachata

World music – Música del mundo

Término que engloba música tradicional de diferentes culturas.

Ejemplo: «I love listening to world music from different countries.»

Tabla de géneros musicales

Género Características Artistas famosos
Pop Catchy melodies, easy to remember Taylor Swift, Ed Sheeran
Rock Electric guitars, strong rhythms The Beatles, Queen
Hip hop Rapping over beats Eminem, Kendrick Lamar
Jazz Improvisation, complex harmonies Miles Davis, John Coltrane
Electronic Synthesizers, computer-generated sounds Daft Punk, Calvin Harris

La experiencia en directo: conciertos, gigs y festivales

Escuchar música grabada está muy bien, pero nada se compara con la experiencia de ver a tus artistas favoritos en directo. Sara, tu amiga de antes, acaba de volver de su primer festival de música internacional y está deseando contarle a todo el mundo lo increíble que fue. Vamos a darle el vocabulario que necesita.

Tipos de actuaciones en vivo

Live music – Música en directo

Música interpretada en vivo delante de una audiencia.

Ejemplo: «There’s nothing like listening to live music.»

Collocations importantes:

  • Live performance (actuación en directo)
  • Live show (espectáculo en directo)
  • Live gig (concierto en directo)

Gig – Concierto (informal, especialmente de bandas pequeñas o en locales pequeños)

Ejemplos:

  • «We’re going to a gig tonight at the local pub.»
  • «The band is playing a gig in Manchester next week.»
  • «It was the best gig I’ve ever been to!»

Concert – Concierto (más formal, generalmente en venues más grandes)

Ejemplos:

  • «I’ve got tickets for the Coldplay concert!»
  • «The orchestra is giving a concert at the Royal Albert Hall.»

Show – Espectáculo

Ejemplo: «The show was absolutely incredible!»

Performance – Actuación

Ejemplo: «Her performance last night was outstanding.»

Music festival – Festival de música

Evento que dura varios días con múltiples artistas y bandas.

Ejemplos:

  • «Glastonbury is one of the biggest music festivals in the UK.»
  • «We’re going to a music festival in Spain this summer.»

Tour – Gira

Serie de conciertos en diferentes ciudades o países.

Ejemplos:

  • «The band is going on tour next month.»
  • «They’re touring Europe this summer.»
  • «This is their farewell tour.»

Verbos importantes:

  • To perform – Actuar
  • To play (a gig/concert) – Tocar (en un concierto)
  • To go on tour – Irse de gira

Ejemplos:

  • «They’re performing at Wembley Stadium.»
  • «The band played an amazing gig last night.»

Hablar de conciertos y venues

Venue – Local / lugar donde se celebra un concierto

Ejemplos:

  • «The venue was packed with fans.»
  • «What’s the venue for the concert?»
  • «It’s a great venue with excellent acoustics.»

Stage – Escenario

Ejemplos:

  • «The band came on stage at 9pm.»
  • «She has amazing stage presence.»

Audience – Público / audiencia

Ejemplo: «The audience went wild when they played their biggest hit.»

Crowd – Multitud / público (más informal)

Ejemplo: «The crowd was singing along to every song.»

Sellout / Sold out – Entradas agotadas

Ejemplos:

  • «The concert sold out in minutes!»
  • «It was a sellout show.»
  • «Sorry, we’re sold out.»

Tickets – Entradas

Ejemplos:

  • «How much are the tickets?»
  • «I managed to get tickets for the gig!»
  • «Tickets go on sale next Friday.»

Support act / Opening act – Telonero

El artista que actúa antes del artista principal.

Ejemplo: «The support act was actually better than the main band!»

Headliner – Artista principal

Ejemplo: «Arctic Monkeys are headlining the festival this year.»

Encore – Bis

Cuando el público pide que la banda vuelva a tocar después de terminar.

Ejemplo: «They played three songs for the encore!»

Setlist – Lista de canciones que se van a tocar

Ejemplo: «I hope they play my favourite song. Let me check the setlist.»

Expresiones útiles:

  • To sing along – Cantar junto con el artista
  • To dance along – Bailar
  • To go wild / go crazy – Volverse loco (de emoción)
  • To cheer – Animar / vitorear
  • To applaud – Aplaudir

Ejemplos:

  • «Everyone was singing along to the chorus.»
  • «The crowd went wild when they played their biggest hit.»
  • «We were dancing along all night!»

💬 Mini-diálogo:

A: «Did you manage to get tickets for the Billie Eilish concert?»
B: «Yes! I’m so excited. It’s at Wembley Arena.»
A: «That’s an amazing venue! Who’s the support act?»
B: «I’m not sure, but I heard the show sold out in 20 minutes.»

La música en la era digital

El mundo de la música ha cambiado radicalmente en las últimas décadas. Ya no compramos CDs en tiendas físicas ni grabamos cintas de casete de la radio. Ahora todo es digital, instantáneo y está al alcance de nuestros dedos. Vamos a ver el vocabulario que necesitas para hablar de cómo consumimos música hoy en día.

Cómo escuchamos hoy (streaming, descargas, playlists)

To stream music – Escuchar música en streaming

Escuchar música online sin descargarla.

Ejemplo: «I stream all my music on Spotify.»

Streaming platform / Streaming service – Plataforma de streaming

Ejemplos: Spotify, Apple Music, YouTube Music, Amazon Music

Ejemplo: «Which streaming platform do you use?»

To download – Descargar

Ejemplos:

  • «You can download the album from iTunes.»
  • «I’ve downloaded all their songs to listen offline.»

Playlist – Lista de reproducción

Ejemplos:

  • «I’ve created a playlist for the road trip.»
  • «Can you share that playlist with me?»
  • «This is my workout playlist.»

Verbos relacionados con playlists:

  • To create a playlist – Crear una playlist
  • To add songs to a playlist – Añadir canciones
  • To share a playlist – Compartir una playlist
  • To follow a playlist – Seguir una playlist

Album – Álbum

Colección de canciones lanzadas juntas.

Ejemplos:

  • «Their new album comes out next month.»
  • «This is my favourite album of all time.»
  • «Have you listened to the whole album?»

Single – Single / sencillo

Una canción lanzada individualmente.

Ejemplo: «They’ve just released a new single.»

Track – Canción / pista (en un álbum)

Ejemplos:

  • «Track 5 is my favourite on the album.»
  • «This track is amazing!»

EP (Extended Play) – EP

Una colección de canciones más corta que un álbum (normalmente 4-6 canciones).

Ejemplo: «They released an EP before their first full album.»

Vocabulario musical moderno

To shuffle – Reproducir en modo aleatorio

Ejemplo: «I always listen to my playlists on shuffle.»

To repeat / To put on repeat – Poner en bucle / repetir

Ejemplos:

  • «I’ve had this song on repeat all day!»
  • «Can you put this track on repeat?»

To skip (a song) – Saltar (una canción)

Ejemplo: «I always skip this song. I don’t like it.»

Queue – Cola de reproducción

Ejemplo: «Add this song to the queue.»

Algorithm – Algoritmo

El sistema que las plataformas usan para recomendarte música.

Ejemplo: «Spotify’s algorithm always recommends great songs.»

Discover Weekly / Daily Mix – Playlists personalizadas

Ejemplo: «I found this band through my Discover Weekly playlist.»

To go viral – Hacerse viral

Cuando una canción se hace muy popular muy rápidamente en internet.

Ejemplo: «That song went viral on TikTok.»

Hit / Chart-topper – Éxito / número uno

Ejemplos:

  • «It’s a massive hit!»
  • «The song became a chart-topper.»

The charts – Las listas de éxitos

Ejemplos:

  • «The song is number one in the charts.»
  • «It went straight to the top of the charts.»

To release – Lanzar / sacar

Ejemplos:

  • «They’re releasing a new album next month.»
  • «The single was released last Friday.»

Drop – Lanzamiento (más informal, especialmente en hip hop)

Ejemplo: «Drake just dropped a new album!»

Leer el lenguaje de la música

Si quieres hablar de música con más profundidad, necesitas conocer algunos términos básicos de teoría musical y notación. No te preocupes, no vamos a convertirte en un experto en solfeo, pero sí vamos a darte el vocabulario esencial.

Términos básicos de teoría musical

Note – Nota

Un sonido musical individual.

Ejemplo: «Can you play that note again?»

Pitch – Tono / altura

Qué tan aguda o grave es una nota.

Ejemplos:

  • High pitch – Tono agudo
  • Low pitch – Tono grave

Ejemplo: «She can sing really high pitches.»

Chord – Acorde

Tres o más notas tocadas al mismo tiempo.

Ejemplo: «This song only has three chords.»

Scale – Escala

Una secuencia de notas en orden ascendente o descendente.

Ejemplos:

  • Major scale – Escala mayor
  • Minor scale – Escala menor

Key – Tonalidad

El grupo de notas en el que está basada una pieza musical.

Ejemplos:

  • «This song is in the key of C major.»
  • «Can you play it in a different key?»

Octave – Octava

El intervalo entre una nota y la siguiente nota con el mismo nombre (8 notas de distancia).

Ejemplo: «She can sing two octaves higher than me.»

Sharp (#) – Sostenido

Sube una nota medio tono.

Ejemplo: «The song is in C sharp.»

Flat (♭) – Bemol

Baja una nota medio tono.

Ejemplo: «That’s a B flat, not a B.»

In tune / Out of tune – Afinado / desafinado

Ejemplos:

  • «The guitar is out of tune. You need to tune it.»
  • «Her singing was perfectly in tune.»

To tune (an instrument) – Afinar

Ejemplo: «I need to tune my guitar before the gig.»

Nociones básicas de notación musical

Staff / Stave – Pentagrama

Las cinco líneas horizontales donde se escriben las notas musicales.

Treble clef – Clave de sol

El símbolo que indica las notas agudas.

Bass clef – Clave de fa

El símbolo que indica las notas graves.

Bar / Measure – Compás

Una sección de música dividida por líneas verticales.

Ejemplo: «The guitar solo starts at bar 32.»

Time signature – Compás (indicación del tiempo)

Los números al principio de una pieza que indican el ritmo.

Ejemplo: «This song is in 4/4 time signature.»

Tempo – Tempo

La velocidad de la música.

Términos de tempo:

  • Adagio – Lento
  • Andante – Moderado
  • Allegro – Rápido

Dynamics – Dinámica (volumen)

Términos de dinámica:

  • Piano (p) – Suave
  • Forte (f) – Fuerte
  • Crescendo – Aumentando el volumen gradualmente
  • Diminuendo – Disminuyendo el volumen gradualmente

Idioms musicales

La música ha inspirado muchísimas expresiones idiomáticas en inglés. Aquí tienes las más comunes y útiles que deberías conocer.

Music to my ears – Música para mis oídos

Algo que te gusta mucho escuchar, buenas noticias.

Ejemplo: «You got the job?! That’s music to my ears!»

Face the music – Afrontar las consecuencias

Aceptar las consecuencias de tus acciones.

Ejemplo: «You failed the exam because you didn’t study. Now you have to face the music.»

Ring a bell – Sonar (familiar)

Cuando algo te resulta vagamente familiar.

Ejemplo: «Does the name Sarah Johnson ring a bell? I think we met her at the party.»

Strike a chord (with someone) – Tocar la fibra sensible

Crear una respuesta emocional en alguien.

Ejemplo: «Her speech about climate change really struck a chord with the audience.»

Play it by ear – Improvisar / decidir sobre la marcha

Hacer algo sin un plan fijo, decidiendo según vaya surgiendo.

Ejemplo: «I don’t know what time I’ll arrive, so let’s just play it by ear.»

Change your tune – Cambiar de opinión

Cambiar tu actitud u opinión sobre algo.

Ejemplo: «He said he hated the idea, but he changed his tune when he saw how much money we could make.»

Like a broken record – Como un disco rayado

Repetir lo mismo una y otra vez.

Ejemplo: «I know, I know! You sound like a broken record. You’ve told me a hundred times!»

Blow your own trumpet / Toot your own horn – Darse bombo

Presumir de tus propios logros.

Ejemplo: «I don’t want to blow my own trumpet, but I did get the highest mark in the class.»

For a song – Por cuatro duros / muy barato

Comprar algo muy barato.

Ejemplo: «I bought this guitar for a song at a car boot sale.»

March to the beat of your own drum – Ir a tu aire

Hacer las cosas a tu manera, sin seguir a los demás.

Ejemplo: «She’s always marched to the beat of her own drum. She doesn’t care what others think.»

It’s not over until the fat lady sings – Hasta que no canta la gorda

No está terminado hasta que realmente termina (referencia a la ópera).

Ejemplo: «We’re losing 2-0, but it’s not over until the fat lady sings!»

And all that jazz – Y todo eso

Y todas esas cosas similares.

Ejemplo: «We need to buy decorations, food, drinks, and all that jazz for the party.»

Elevator music – Música de ascensor

Música aburrida y sin interés que suena de fondo.

Ejemplo: «I can’t stand this restaurant. They’re playing elevator music.»

Call the tune – Llevar la voz cantante

Ser quien toma las decisiones.

Ejemplo: «In this company, the CEO calls the tune.»

Sing from the same hymn sheet – Estar de acuerdo / ir a una

Cuando todos están de acuerdo y dicen lo mismo.

Ejemplo: «We need to make sure we’re all singing from the same hymn sheet before the meeting.»

Describir música como un profesional

Ahora que Sara conoce todos los elementos técnicos, quiere poder describir la música de forma más sofisticada. Ya no quiere limitarse a decir «I like this song». Quiere poder explicar exactamente qué tiene de especial y cómo le hace sentir.

Hablar del sonido y el estilo

Adjetivos para describir música:

Positivos:

  • Catchy – Pegadizo
  • Upbeat – Alegre, animado
  • Mellow – Suave, relajado
  • Soothing – Relajante
  • Powerful – Potente
  • Energetic – Enérgico
  • Moving – Conmovedor
  • Haunting – Inquietante (de forma bella)
  • Beautiful – Hermoso
  • Epic – Épico
  • Groovy – Con ritmo, marchoso
  • Funky – Con ritmo funk
  • Smooth – Suave
  • Raw – Crudo, auténtico
  • Polished – Pulido, refinado

Ejemplos:

  • «That’s such a catchy tune! I can’t get it out of my head.»
  • «I love the mellow sound of this jazz track.»
  • «The guitar solo is absolutely epic!»

Negativos:

  • Repetitive – Repetitivo
  • Boring – Aburrido
  • Monotonous – Monótono
  • Cheesy – Cursi
  • Overrated – Sobrevalorado
  • Dated – Anticuado
  • Noisy – Ruidoso

Ejemplos:

  • «I find this song really repetitive and boring.»
  • «That band is so overrated. I don’t understand the hype.»

Expresiones para describir el sonido:

  • It has a great beat – Tiene un ritmo genial
  • The production is amazing – La producción es increíble
  • The vocals are incredible – Las voces son increíbles
  • It’s got a good groove – Tiene buen ritmo
  • The lyrics are meaningful/deep – Las letras tienen significado/son profundas
  • It’s easy to dance to – Es fácil bailarla
  • It grows on you – Te va gustando con el tiempo

Ejemplos:

  • «I didn’t like it at first, but it really grows on you.»
  • «The production on this album is absolutely amazing.»
  • «The lyrics are so deep and meaningful.»

Respuestas emocionales a la música

La música nos hace sentir. Aquí tienes vocabulario para expresar esas emociones:

To get goosebumps / To give you goosebumps – Ponerte la piel de gallina

Ejemplo: «That song gives me goosebumps every time I hear it.»

To get emotional – Emocionarse

Ejemplo: «I always get emotional when I hear this song.»

To bring tears to your eyes – Hacerte llorar

Ejemplo: «The lyrics are so beautiful they bring tears to my eyes.»

To lift your spirits – Levantarte el ánimo

Ejemplo: «This upbeat song always lifts my spirits when I’m feeling down.»

To cheer you up – Animarte

Ejemplo: «Listening to my favourite band always cheers me up.»

To pump you up – Motivarte / ponerte las pilas

Ejemplo: «I listen to rock music before the gym to pump me up.»

To calm you down / To relax you – Calmarte / relajarte

Ejemplo: «Classical music really calms me down after a stressful day.»

To get stuck in your head – Quedarse en tu cabeza

Cuando no puedes dejar de tararear o pensar en una canción.

Ejemplo: «That chorus is so catchy! It’s been stuck in my head all day.»

Earworm – Canción pegadiza que no puedes sacarte de la cabeza

Ejemplo: «That song is such an earworm! I’ve been humming it for days.»

To resonate with someone – Resonar con alguien / conectar emocionalmente

Ejemplo: «The lyrics really resonate with me because I’ve been through something similar.»

To speak to you – Hablarte (emocionalmente)

Ejemplo: «This song really speaks to me on a deep level.»

💬 Mini-diálogo:

A: «What did you think of the concert?»
B: «It was absolutely incredible! When they played their last song, I got goosebumps.»
A: «I know! The lyrics are so meaningful. That song really speaks to me.»
B: «Same here. I actually got quite emotional. It was such a powerful performance.»

Conclusión

Y hasta aquí esta guía completa sobre vocabulario de música en inglés. Hemos cubierto todo, desde los instrumentos básicos hasta las expresiones más sofisticadas para describir cómo te hace sentir la música.

¿Recuerdas a tu amiga Sara? Pues bien, ahora tiene todo el vocabulario que necesita para hablar de música con confianza, aprobar su examen de Cambridge con nota, y lo más importante, conectar con personas de todo el mundo a través de su pasión compartida por la música.

Y tú también puedes hacerlo. No intentes aprender todo este vocabulario de golpe. Empieza por las palabras y expresiones relacionadas con tus géneros musicales favoritos, practica usándolas en conversaciones reales, y poco a poco ve ampliando tu repertorio.

Descarga esta guía en PDF gratis

Si te ha resultado útil esta guía y quieres tenerla siempre a mano, suscríbete a mi newsletter y te enviaré la versión completa en PDF, lista para que puedas estudiarla cuando quieras. Haz clic en DESCARGAR EN PDF al principio de este artículo.

Cada semana también comparto:

  • Recursos de gramática y vocabulario.
  • Consejos para diferentes partes de los exámenes de Cambridge.
  • Cosillas del inglés que probablemente no encuentres en libros de texto. 😜

Ahora te toca a ti: ¿conoces algún otro idiom, verbo o expresión para hablar de música? ¿Cuál es tu género musical favorito? ¡Déjame un comentario abajo!

Y hasta el próximo artículo, don’t forget to keep smiling! 😊

Glosario con todo el vocabulario de música de este artículo

Expresión en inglés Significado en español Ejemplo
To be into (something) Estar metido en algo, que te gusta mucho I’m really into indie rock at the moment.
To be a fan of Ser fan de I’ve been a fan of Coldplay since their first album.
To love / To enjoy Amar / Disfrutar I absolutely love classical music.
Can’t stand No soportar I can’t stand heavy metal. It’s just too loud for me.
Not keen on No gustar mucho I’m not really keen on country music.
Taste in music Gusto musical We have similar taste in music.
Eclectic taste in music Gusto musical ecléctico She has an eclectic taste in music.
Guitar Guitarra He plays the guitar in a band.
Electric guitar Guitarra eléctrica They bought a new electric guitar.
Bass (guitar) Bajo The bassist played an amazing solo.
Violin Violín She’s been learning to play the violin since she was five.
Cello Violonchelo The cello adds depth to the music.
Double bass Contrabajo The double bass keeps the rhythm in jazz.
Piano Piano She practises the piano every day.
Keyboard Teclado The band has a keyboard player.
Synthesizer Sintetizador The synthesizer creates amazing sounds.
Flute Flauta The flute solo was beautiful.
Saxophone Saxofón She plays the saxophone in a jazz band.
Trumpet Trompeta The trumpet adds energy to the song.
Clarinet Clarinete The clarinet is common in orchestras.
Drums / Drum kit Batería The drummer was amazing.
Tambourine Pandereta She played the tambourine during the chorus.
Cymbals Platillos The crash of the cymbals was loud.
To play an instrument Tocar un instrumento Do you play any instruments?
To take up (an instrument) Empezar a aprender un instrumento I took up the guitar when I was 15.
Musician Músico/a She’s a talented musician.
Guitarist Guitarrista He is the lead guitarist of the band.
Pianist Pianista She’s a great pianist.
Drummer Batería (persona) The drummer keeps the beat.
Bass player Bajista The bass player is new in the group.
Violinist Violinista He’s a talented violinist.
Saxophonist Saxofonista The saxophonist played a solo.
Singer / Vocalist Cantante The lead singer has an amazing voice.
Lead singer / vocalist Cantante principal She’s the lead vocalist in a rock band.
Backing singer / vocalist Corista They’re looking for a backing vocalist.
Composer Compositor/a Mozart was a great composer.
Songwriter Compositor/a de canciones Ed Sheeran is a songwriter as well as a singer.
Singer-songwriter Cantautor/a Joni Mitchell is a singer-songwriter.
Band Banda The Beatles were a famous band.
Group Grupo The group performed last night.
Duo / Trio Dúo / Trío Simon & Garfunkel are a famous duo.
Choir Coro She sings in a choir every Sunday.
Orchestra Orquesta The orchestra performed Beethoven’s Fifth.
Conductor Director de orquesta The conductor led the orchestra brilliantly.
Producer Productor musical The producer improved the band’s sound.
DJ (Disc Jockey) Pinchadiscos/DJ The DJ played all the hits.
Verse Estrofa The first verse introduces the story.
Chorus Estribillo The chorus is so catchy!
Bridge Puente The bridge connects to the final chorus.
Intro Introducción The song has a long intro.
Outro Final The outro fades out slowly.
Hook Gancho (parte pegadiza) That song has a great hook.
Solo Solo (instrumental) The guitar solo is epic.
Lyrics Letra (de una canción) The lyrics are meaningful.
Melody Melodía I love the melody.
Tune Tonada / melodía That’s a really catchy tune.
To hum a tune Tararear una melodía I keep humming this tune.
Rhythm Ritmo I love the rhythm of reggae music.
Beat Pulso / base rítmica This song has a strong beat.
Up-tempo / Upbeat Rápido / alegre I prefer upbeat songs for exercising.
Harmony Armonía The harmonies are beautiful.
Riff Riff (frase musical repetida) The guitar riff is famous.
Pop (music) Música pop She loves pop music.
Rock (music) Rock The Rolling Stones play rock music.
Heavy metal Heavy metal Metallica is a heavy metal band.
Jazz Jazz Miles Davis was a jazz genius.
Blues Blues B.B. King played the blues.
Classical music Música clásica I find classical music relaxing.
Country (music) Música country Johnny Cash is a country legend.
Folk (music) Música folk Bob Dylan started as a folk singer.
Reggae Reggae Bob Marley made reggae famous.
Soul (music) Soul Aretha Franklin was the Queen of Soul.
R&B (Rhythm and Blues) R&B Beyoncé is an R&B artist.
Hip hop / Rap Hip hop / Rap Kendrick Lamar is a hip hop artist.
Electronic music / EDM Música electrónica The DJ played an amazing techno set.
Indie (music) Música indie I discovered a great indie band.
Funk Funk James Brown is the Godfather of Funk.
Latin music Música latina He enjoys listening to salsa and reggaeton.
World music Música del mundo I love world music from different countries.
Live music Música en directo There’s nothing like live music.
Gig Concierto (informal, pequeño) We’re going to a gig tonight.
Concert Concierto (más formal) I’ve got tickets for the concert.
Show Espectáculo The show was incredible.
Performance Actuación Her performance was outstanding.
Music festival Festival de música Glastonbury is a huge music festival.
Tour Gira The band is going on tour.
Venue Local donde se celebra The venue has great acoustics.
Stage Escenario The band came on stage at 9pm.
Audience / Crowd Público / multitud The audience went wild.
Sellout / Sold out Entradas agotadas The show was sold out in minutes.
Support act / Opening act Telonero The support act was amazing.
Headliner Artista principal They are the headliner at the festival.
Encore Bis They played three songs for the encore.
Setlist Lista de canciones Check the setlist online.
To sing along Cantar junto con el artista Everyone was singing along to the chorus.
To go wild / To go crazy Volverse loco (de emoción) The crowd went wild during the encore.
To stream (music) Escuchar en streaming I stream all my music on Spotify.
Streaming platform / service Plataforma de streaming Which streaming platform do you use?
To download Descargar música You can download the album from iTunes.
Playlist Lista de reproducción I’ve created a playlist for the trip.
To shuffle Modo aleatorio I always listen on shuffle.
To repeat / Put on repeat Poner en bucle I’ve had this song on repeat all day.
To skip (a song) Saltar una canción I always skip this song.
Queue Cola de reproducción Add this song to the queue.
Algorithm Algoritmo Spotify’s algorithm recommends good music.
Discover Weekly / Daily Mix Listas personalizadas I found this band through my Discover Weekly.
To go viral Hacerse viral That song went viral on TikTok.
Hit / Chart-topper Éxito / número uno It’s a massive hit!
The charts Listas de éxitos The song is number one in the charts.
To release / To drop Lanzar / sacar (un álbum, single) They’re releasing a new album next month.
Note Nota Can you play that note again?
Pitch Tono / altura She can sing really high pitches.
Chord Acorde This song only has three chords.
Scale (Major/Minor) Escala (mayor/menor) He played a major scale.
Key Tonalidad This song is in the key of C major.
Octave Octava She can sing two octaves higher than me.
Sharp (#) Sostenido The song is in C sharp.
Flat (♭) Bemol That’s a B flat, not a B.
In tune / Out of tune Afinado / desafinado The guitar is out of tune.
To tune Afinar I need to tune my guitar.
Staff / Stave Pentagrama The notes are written on the staff.
Treble clef Clave de sol The treble clef indicates high notes.
Bass clef Clave de fa The bass clef is for low notes.
Bar / Measure Compás The guitar solo starts at bar 32.
Time signature Compás (indicación del ritmo) This song is in 4/4 time signature.
Tempo (Adagio, Andante, Allegro) Tempo (lento, moderado, rápido) The tempo is Allegro.
Dynamics (Piano, Forte, etc.) Dinámicas (suave, fuerte, etc.) This part is played forte.
Crescendo Aumentando el volumen The orchestra plays a crescendo.
Diminuendo Disminuyendo el volumen The music fades with a diminuendo.
Music to my ears Música para mis oídos (buenas noticias) You got the job? That’s music to my ears!
Face the music Afrontar las consecuencias Now you have to face the music.
Ring a bell Sonar (familiar) Does the name ring a bell?
Strike a chord (with someone) Tocar la fibra sensible Her words really struck a chord with me.
Play it by ear Improvisar / decidir sobre la marcha Let’s just play it by ear.
Change your tune Cambiar de opinión He changed his tune when he saw the results.
Like a broken record Como un disco rayado You sound like a broken record!
Blow your own trumpet Presumir, darse bombo I don’t want to blow my own trumpet, but I did well.
For a song Muy barato I bought this guitar for a song.
March to the beat of your own drum Ir a tu aire She marches to the beat of her own drum.
It’s not over until the fat lady sings No está terminado hasta que realmente termina It’s not over until the fat lady sings!
And all that jazz Y todo eso / etcétera Food, drinks, and all that jazz.
Elevator music Música aburrida de fondo I can’t stand elevator music.
Call the tune Llevar la voz cantante She calls the tune in this family.
Sing from the same hymn sheet Pensar igual / estar de acuerdo We must all sing from the same hymn sheet.
Catchy Pegadizo That’s such a catchy tune!
Upbeat Alegre / animado I put on some upbeat music.
Mellow Suave / relajado The mellow sound is very relaxing.
Soothing Relajante This music is soothing.
Powerful Potente Her voice is powerful.
Energetic Enérgico The track is very energetic.
Moving Conmovedor The song is very moving.
Haunting Inquietante (hermoso) The melody is haunting.
Groovy Con ritmo That song is groovy!
Polished Pulido / refinado The production is polished.
Cheesy Cursi I think this track is cheesy.
Repetitive Repetitivo I find it repetitive and boring.
Noisy Ruidoso This music is too noisy.
It has a great beat Tiene un buen ritmo This song has a great beat.
It grows on you Te va gustando con el tiempo I didn’t like it at first, but it grows on you.
To get goosebumps Ponerse la piel de gallina The song gave me goosebumps.
To get emotional Emocionarse I got emotional during the concert.
To bring tears to your eyes Hacerte llorar The lyrics bring tears to my eyes.
To lift your spirits Levantarte el ánimo This song lifts my spirits.
To cheer you up Animarte Listening to my favourite band cheers me up.
To pump you up Motivarte I listen to rock to pump me up.
To calm you down Calmarte Classical music calms me down.
To get stuck in your head Quedarse en tu cabeza That tune is stuck in my head.
Earworm Canción pegadiza That song is an earworm!
To resonate with someone Resonar / conectar (emocionalmente) The lyrics really resonate with me.
To speak to you Hablarte (emocionalmente) This song really speaks to me.
Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Subscribe and download!

    Subscribe to our newsletter and get this post as a PDF file right in your inbox. I promise not to SPAM!

    ¡Suscríbete y descarga!

    Suscríbete a nuestra newsletter y recibe este artículo en formato PDF en tu email. ¡Prometo no hacerte SPAM!