Aprende todo el vocabulario de comida en inglés: frutas, verduras, carnes, pescados, phrasal verbs, idioms y frases útiles para restaurantes.

¿Alguna vez te has quedado en blanco al intentar pedir tu plato favorito en un restaurante inglés? ¿O has tenido que señalar con el dedo el menú porque no sabías cómo pronunciar ese ingrediente? No te preocupes, es algo que incluso a mí me ha pasado alguna vez. El vocabulario de comida en inglés es uno de los más útiles y prácticos que puedes aprender, tanto si estás preparando un examen de Cambridge, como si simplemente quieres viajar sin complicaciones o entender esas recetas de YouTube que tanto te gustan. 🤤
En este artículo vamos a explorar todo el vocabulario esencial relacionado con la comida en inglés: desde las frutas y verduras más básicas hasta expresiones idiomáticas que te harán sonar como un nativo. Y lo mejor de todo: con ejemplos prácticos para que sepas exactamente cómo y cuándo usar cada palabra. Let’s dig in!
Antes de lanzarnos a memorizar listas interminables de alimentos, es importante entender cómo se estructuran las comidas del día en inglés. Y aquí viene la primera sorpresa: no es exactamente igual que en España o Latinoamérica.
Las principales comidas del día son:
Cuando hables de estas comidas, recuerda usar el verbo «to have»:
Una de las diferencias culturales más llamativas es el horario de las comidas. Mientras que en España es perfectamente normal cenar a las 10 de la noche (estamos un poco… crazy), en Reino Unido o Estados Unidos, por poner ejemplos angloparlantes, esto sería impensable.
En Reino Unido:
En Estados Unidos:
Además de las tres comidas principales, existen otras opciones que vale la pena conocer:
🇬🇧 Shall we meet for brunch on Sunday?
🇪🇸 ¿Quedamos para un brunch el domingo?
Ahora sí, vamos con lo que realmente te interesa: el vocabulario específico de alimentos. Lo he organizado por categorías para que te resulte más fácil de aprender y recordar.
Las frutas son uno de los primeros grupos de vocabulario que aprendemos, pero siempre hay alguna que se nos escapa. Aquí tienes las más comunes y algunas menos conocidas:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Apple | Manzana |
| Banana | Plátano |
| Orange | Naranja |
| Strawberry | Fresa |
| Grapes | Uvas |
| Watermelon | Sandía |
| Melon | Melón |
| Pear | Pera |
| Peach | Melocotón/Durazno |
| Pineapple | Piña |
| Mango | Mango |
| Kiwi/Kiwifruit | Kiwi |
| Cherry | Cereza |
| Plum | Ciruela |
| Apricot | Albaricoque |
| Lemon | Limón |
| Lime | Lima |
| Grapefruit | Pomelo |
| Tangerine/Mandarin | Mandarina |
| Avocado | Aguacate/Palta |
| Coconut | Coco |
| Pomegranate | Granada |
| Raspberry | Frambuesa |
| Blueberry | Arándano azul |
| Cranberry | Arándano rojo |
| Blackberry | Mora |
| Fig | Higo |
| Papaya | Papaya |
| Nectarine | Nectarina |
| Persimmon | Caqui |
Ejemplo:
🇬🇧 I love to have a banana and some strawberries for breakfast.
🇪🇸 Me encanta tomar un plátano y unas fresas para desayunar.
Las verduras son esenciales en cualquier dieta equilibrada. Aquí tienes las más importantes:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Tomato | Tomate |
| Potato | Patata/Papa |
| Carrot | Zanahoria |
| Onion | Cebolla |
| Garlic | Ajo |
| Lettuce | Lechuga |
| Cucumber | Pepino |
| Pepper/Bell pepper | Pimiento |
| Courgette (UK)/Zucchini (US) | Calabacín |
| Aubergine (UK)/Eggplant (US) | Berenjena |
| Broccoli | Brócoli |
| Cauliflower | Coliflor |
| Spinach | Espinacas |
| Mushroom | Champiñón |
| Asparagus | Espárrago |
| Corn/Sweetcorn | Maíz |
| Peas | Guisantes |
| Green beans | Judías verdes |
| Pumpkin | Calabaza |
| Sweet potato | Batata/Boniato |
| Celery | Apio |
| Leek | Puerro |
| Beetroot (UK)/Beet (US) | Remolacha |
| Cabbage | Repollo/Col |
| Brussels sprouts | Coles de Bruselas |
| Artichoke | Alcachofa |
| Rocket (UK)/Arugula (US) | Rúcula |
| Olives | Aceitunas |
Ejemplo:
🇬🇧 Could you add some mushrooms and peppers to my pizza, please?
🇪🇸 ¿Podrías añadir champiñones y pimientos a mi pizza, por favor?
La carne es un tema especialmente importante porque hay mucha confusión entre los hispanohablantes. Por ejemplo, muchos creen que «beef» significa cualquier tipo de carne, cuando en realidad se refiere específicamente a la carne de vaca.
Tipos de carne:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Meat | Carne (general) |
| Beef | Carne de vaca/ternera |
| Pork | Cerdo |
| Lamb | Cordero |
| Chicken | Pollo |
| Turkey | Pavo |
| Duck | Pato |
| Rabbit | Conejo |
| Venison | Venado |
| Quail | Codorniz |
Cortes y preparaciones:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Steak | Filete/Bistec |
| Chop | Chuleta |
| T-bone steak | Chuletón |
| Ribs | Costillas |
| Loin/Sirloin | Lomo |
| Minced meat (UK)/Ground meat (US) | Carne picada |
| Breast | Pechuga |
| Drumstick/Thigh | Muslo (de pollo) |
| Wings | Alitas |
| Ham | Jamón |
| Bacon | Bacon/Panceta |
| Sausage | Salchicha |
| Meatballs | Albóndigas |
| Burger/Hamburger | Hamburguesa |
| Liver | Hígado |
| Pâté | Paté |
Ejemplo:
🇬🇧 I’d like a medium-rare sirloin steak with a side of vegetables.
🇪🇸 Me gustaría un filete de lomo al punto con verduras de guarnición.
El pescado y el marisco son especialmente complicados porque muchos nombres no se parecen en nada al español. Aquí están los más importantes:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Fish | Pescado (general) |
| Seafood/Shellfish | Marisco |
| Salmon | Salmón |
| Tuna | Atún |
| Cod | Bacalao |
| Hake | Merluza |
| Trout | Trucha |
| Sardine | Sardina |
| Anchovy | Anchoa |
| Herring | Arenque |
| Mackerel | Caballa |
| Sole | Lenguado |
| Monkfish | Rape |
| Sea bream | Besugo |
| Prawns (UK)/Shrimp (US) | Gambas |
| King prawns | Langostinos |
| Lobster | Langosta |
| Crab | Cangrejo |
| Octopus | Pulpo |
| Squid/Calamari | Calamar |
| Cuttlefish | Sepia |
| Mussels | Mejillones |
| Clams | Almejas |
| Oysters | Ostras |
| Scallops | Vieiras |
| Eel | Anguila |
| Shark | Tiburón |
Ejemplo:
🇬🇧 The grilled salmon with prawns looks delicious!
🇪🇸 ¡El salmón a la plancha con gambas tiene una pinta deliciosa!
Los productos lácteos son fundamentales en la cocina británica y americana. Aquí tienes los más comunes:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Milk | Leche |
| Whole milk | Leche entera |
| Skimmed milk/Skim milk | Leche desnatada |
| Semi-skimmed milk | Leche semidesnatada |
| Condensed milk | Leche condensada |
| Evaporated milk | Leche evaporada |
| Cream | Nata/Crema |
| Whipped cream | Nata montada |
| Single cream (UK)/Light cream (US) | Nata para cocinar |
| Double cream (UK)/Heavy cream (US) | Nata para montar |
| Butter | Mantequilla |
| Cheese | Queso |
| Cheddar cheese | Queso cheddar |
| Parmesan cheese | Queso parmesano |
| Cream cheese | Queso crema |
| Fresh cheese/Cottage cheese | Queso fresco |
| Ricotta/Cottage cheese | Requesón |
| Yoghurt/Yogurt | Yogur |
| Greek yoghurt | Yogur griego |
| Curd | Cuajada |
| Ice cream | Helado |
Ejemplo:
🇬🇧 I need some double cream and cheddar cheese for the recipe.
🇪🇸 Necesito nata para montar y queso cheddar para la receta.
Estos alimentos son básicos en cualquier despensa y esenciales para una alimentación equilibrada:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Bread | Pan |
| White bread | Pan blanco |
| Wholemeal bread/Wholegrain bread | Pan integral |
| Sliced bread | Pan de molde |
| Baguette | Baguette |
| Roll/Bun | Panecillo |
| Toast | Tostada |
| Rice | Arroz |
| Pasta | Pasta |
| Spaghetti | Espaguetis |
| Macaroni | Macarrones |
| Noodles | Fideos |
| Flour | Harina |
| Oats | Avena |
| Cereal | Cereales |
| Corn flakes | Copos de maíz |
| Lentils | Lentejas |
| Chickpeas | Garbanzos |
| Beans | Alubias/Frijoles |
| Soy/Soya | Soja |
| Almonds | Almendras |
| Walnuts | Nueces |
| Hazelnuts | Avellanas |
| Peanuts | Cacahuetes |
| Cashews | Anacardos |
| Pistachios | Pistachos |
| Chestnuts | Castañas |
| Sunflower seeds | Pipas de girasol |
Ejemplo:
🇬🇧 I usually have porridge with almonds and honey for breakfast.
🇪🇸 Normalmente tomo gachas de avena con almendras y miel para desayunar.
Las bebidas son un tema de conversación habitual, así que es importante dominar este vocabulario:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Water | Agua |
| Sparkling water/Fizzy water | Agua con gas |
| Still water | Agua sin gas |
| Juice | Zumo/Jugo |
| Orange juice | Zumo de naranja |
| Tea | Té |
| Black tea | Té negro |
| Green tea | Té verde |
| Herbal tea | Infusión |
| Coffee | Café |
| Black coffee | Café solo |
| Coffee with milk/White coffee | Café con leche |
| Americano | Café americano |
| Cappuccino | Capuchino |
| Iced coffee | Café con hielo |
| Soft drink/Fizzy drink (UK)/Soda (US) | Refresco/Gaseosa |
| Lemonade | Limonada |
| Milkshake/Smoothie | Batido |
| Beer | Cerveza |
| Red wine | Vino tinto |
| White wine | Vino blanco |
| Rosé wine | Vino rosado |
| Champagne/Sparkling wine | Champán/Cava |
| Cocktail | Cóctel |
Ejemplo:
🇬🇧 Would you like tea or coffee?
🇪🇸 ¿Quieres té o café?
Las especias y condimentos son lo que dan sabor a nuestros platos. Aquí tienes los más utilizados en la cocina internacional:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Salt | Sal |
| Pepper | Pimienta |
| Sugar | Azúcar |
| Honey | Miel |
| Oil | Aceite |
| Olive oil | Aceite de oliva |
| Vinegar | Vinagre |
| Mustard | Mostaza |
| Ketchup | Kétchup |
| Mayonnaise | Mayonesa |
| Sauce | Salsa |
| Soy sauce | Salsa de soja |
| Barbecue sauce | Salsa barbacoa |
| Béchamel/White sauce | Bechamel |
| Pesto | Pesto |
| Vinaigrette | Vinagreta |
| Oregano | Orégano |
| Basil | Albahaca |
| Parsley | Perejil |
| Coriander (UK)/Cilantro (US) | Cilantro |
| Thyme | Tomillo |
| Rosemary | Romero |
| Mint | Menta |
| Bay leaf | Laurel |
| Cinnamon | Canela |
| Vanilla | Vainilla |
| Ginger | Jengibre |
| Nutmeg | Nuez moscada |
| Clove | Clavo |
| Curry | Curry |
| Turmeric | Cúrcuma |
| Paprika | Pimentón/Paprika |
| Cumin | Comino |
| Anise/Aniseed | Anís |
| Cardamom | Cardamomo |
| Capers | Alcaparras |
| Dill | Eneldo |
| Sage | Salvia |
| Fennel | Hinojo |
Ejemplo:
🇬🇧 Add some basil, oregano and a pinch of salt to the tomato sauce.
🇪🇸 Añade un poco de albahaca, orégano y una pizca de sal a la salsa de tomate.
¿A quién no le gusta un buen postre? Aquí tienes el vocabulario esencial para pedir tu dulce favorito:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Dessert | Postre |
| Cake | Pastel/Tarta |
| Pie | Tarta (de fruta) |
| Tart | Tartaleta |
| Cheesecake | Tarta de queso |
| Apple pie | Tarta de manzana |
| Carrot cake | Tarta de zanahoria |
| Sponge cake | Bizcocho |
| Muffin | Magdalena/Muffin |
| Cupcake | Cupcake |
| Biscuit (UK)/Cookie (US) | Galleta |
| Brownie | Brownie |
| Doughnut/Donut | Donut/Dona |
| Croissant | Croissant |
| Pancake | Tortita |
| Crêpe | Crepe |
| Waffle | Gofre |
| Ice cream | Helado |
| Sorbet | Sorbete |
| Crème caramel | Flan |
| Custard | Natillas |
| Mousse | Mousse |
| Pudding | Pudding |
| Tarta selva negra | Black Forest cake |
| Mermelada | Jam |
| Chocolate | Chocolate |
| Caramelo | Candy/Sweet |
| Piruleta/Chupachups | Lollipop |
| Gominola | Gummy/Jelly sweet |
| Nube (golosina) | Marshmallow |
| Toffee | Toffee |
Ejemplo:
🇬🇧 For dessert, I’ll have the chocolate brownie with vanilla ice cream, please.
🇪🇸 De postre tomaré el brownie de chocolate con helado de vainilla, por favor.
Conocer los platos más comunes te ayudará enormemente cuando comas fuera o cuando veas menús en inglés:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Soup | Sopa |
| Broth | Caldo |
| Salad | Ensalada |
| Sandwich | Bocadillo/Sándwich |
| Burger/Hamburger | Hamburguesa |
| Hot dog | Perrito caliente |
| Pizza | Pizza |
| Crisps (UK)/Chips (US) | Patatas fritas (de bolsa) |
| Chips (UK)/French fries (US) | Patatas fritas (de guarnición) |
| Mashed potatoes | Puré de patatas |
| Onion rings | Aros de cebolla |
| Chicken nuggets | Nuggets de pollo |
| Fried chicken | Pollo frito |
| Fish and chips | Fish and chips |
| Stew | Guiso |
| Stew/Casserole | Estofado |
| Roast beef | Carne asada |
| Roast lamb | Cordero asado |
| Roast chicken | Pollo asado |
| Omelette | Tortilla (francesa) |
| Scrambled eggs | Huevos revueltos |
| Fried egg | Huevo frito |
| Boiled egg | Huevo cocido |
| Poached egg | Huevo escalfado/pochado |
| Lasagne | Lasaña |
| Mac and cheese | Macarrones con queso |
| Burrito | Burrito |
| Taco | Taco |
| Kebab | Kebab |
| Curry | Curry |
| Baked beans | Alubias en salsa de tomate |
| Meat pie | Pastel de carne |
| Shepherd’s pie | Shepherd’s pie |
Ejemplo:
🇬🇧 Let’s order some fish and chips from that new place.
🇪🇸 Vamos a pedir fish and chips de ese sitio nuevo.
No basta con saber los nombres de los alimentos. Para poder hablar realmente de comida en inglés, necesitas saber describirla. Esto es especialmente útil si estás escribiendo una review para B2 de un restaurante o si simplemente quieres expresar tu opinión sobre un plato.
Los sabores básicos son fundamentales para describir cualquier plato:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español | Comentario | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Sweet | Dulce | Se usa para postres, frutas maduras, bebidas azucaradas, etc. | «This cake is too sweet for my taste.» |
| Salty | Salado | Cuando algo tiene mucha sal | «These crisps are very salty.» |
| Bitter | Amargo | Como el café solo o el chocolate negro | «Dark chocolate has a bitter taste.» |
| Sour | Agrio/Ácido | Como el limón o el yogur natural | «Lemons are too sour to eat on their own.» |
| Spicy/Hot | Picante | Cuando algo pica | «This curry is really spicy!» |
| Savoury (UK) / Savory (US) | Salado | En el sentido de «no dulce» | «I prefer savoury snacks to sweet ones.» |
| Tangy/Tart | Ácido | Ácido pero en sentido agradable | «This lemon tart has a nice tangy flavour.» |
| Bland | Soso/Insípido | Sin sabor, que necesita más condimento | «The soup was quite bland, it needed more salt.» |
| Rich | Rico/Intenso | Contundente, con sabor intenso | «This chocolate mousse is very rich.» |
| Mild | Suave | No fuerte, sabor suave | «I prefer mild curry, not too hot.» |
| Smoky | Ahumado | Con sabor a humo | «Smoked salmon has a lovely smoky flavour.» |
| Umami | Umami | El quinto sabor básico | «Soy sauce has a strong umami taste.» |
Las texturas son igualmente importantes para describir la comida:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸Español | Comentario | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Crunchy/Crispy | Crujiente | Que hace ruido al morder | «I love crunchy vegetables in my salad.» |
| Creamy | Cremoso | Textura suave y aterciopelada | «This soup has a lovely creamy texture.» |
| Tender | Tierno | Especialmente para carne, fácil de masticar | «The beef was so tender it melted in my mouth.» |
| Juicy | Jugoso | Con mucho jugo o líquido | «This burger is really juicy.» |
| Chewy | Masticable | Que requiere masticar, algo duro | «This steak is a bit chewy.» |
| Soft | Blando/Suave | Textura agradable y delicada (positivo) | «The bread is lovely and soft.» |
| Hard | Duro | Difícil de morder o masticar (negativo) | «This bread has gone hard.» |
| Smooth | Suave | Sin grumos, textura homogénea | «The sauce should be smooth, not lumpy.» |
| Lumpy | Grumoso | Con grumos o bultos (negativo) | «This porridge is too lumpy.» |
| Moist | Húmedo | Ligeramente húmedo (positivo) | «The cake was beautifully moist.» |
| Dry | Seco | Sin suficiente humedad (negativo) | «The chicken was a bit dry.» |
| Sticky | Pegajoso | Que se adhiere, se pega | «Sticky toffee pudding is my favourite dessert.» |
| Gooey | Pegajoso/Viscoso | Generalmente positivo para dulces | «I love gooey chocolate brownies.» |
| Greasy/Oily | Grasiento | Con demasiado aceite o grasa (negativo) | «This pizza is too greasy.» |
| Flaky | Hojaldrado | Que se desmenuza en capas finas | «The pastry should be light and flaky.» |
| Tough | Duro | Especialmente para carne, difícil de masticar | «This meat is tough and hard to chew.» |
| Mushy | Blando/Pastoso | Demasiado blando (negativo) | «The vegetables were overcooked and mushy.» |
Saber cómo está preparado un plato es esencial, tanto para pedirlo como para cocinarlo:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Raw | Crudo |
| Fried | Frito |
| Grilled | A la plancha |
| Grilled/Barbecued | A la parrilla/brasa |
| Roasted | Asado (al horno) |
| Baked | Horneado |
| Boiled | Hervido |
| Steamed | Al vapor |
| Stewed | Guisado/Estofado |
| Sautéed/Stir-fried | Salteado |
| Poached | Pochado/Escalfado |
| Smoked | Ahumado |
| Marinated | Marinado |
| Breaded/Battered | Rebozado/Empanado |
| Au gratin | Gratinado |
| Stuffed | Relleno |
| Pickled/Preserved | En conserva |
| Frozen | Congelado |
Para la carne, también es importante saber el punto de cocción:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Rare | Poco hecho (muy rojo) |
| Medium-rare | Poco hecho (rosa) |
| Medium | Al punto |
| Medium-well | Tres cuartos |
| Well-done | Muy hecho |
Ejemplo:
🇬🇧 How would you like your steak? Medium-rare, please.
🇪🇸 ¿Cómo quiere el bistec? Poco hecho, por favor.
Este es uno de los aspectos más confusos del vocabulario de comida en inglés, porque no siempre coincide con el español. La distinción entre alimentos contables e incontables es fundamental para usar correctamente las palabras much/many, a few/a little, y para saber cuándo usar el plural.
Alimentos contables son aquellos que podemos contar individualmente:
Con los contables usamos:
Alimentos incontables son aquellos que no podemos contar individualmente (porque son líquidos, sustancias, o conceptos generales):
Con los incontables usamos:
Pero hay una solución: cuando queremos «contar» alimentos incontables, usamos expresiones de cantidad:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| A glass of water | Un vaso de agua |
| Two bottles of milk | Dos botellas de leche |
| A slice of bread | Una rebanada de pan |
| A cup of coffee | Una taza de café |
| A piece of cake | Un trozo de tarta |
| A loaf of bread | Una barra de pan |
| A carton of milk | Un cartón de leche |
| A tin/can of tuna | Una lata de atún |
| A jar of jam | Un tarro de mermelada |
| A bag of sugar | Una bolsa de azúcar |
| A packet of crisps | Un paquete de patatas fritas |
Ejemplos:
🇬🇧 How many apples do we need?
🇪🇸 ¿Cuántas manzanas necesitamos?
🇬🇧 How much bread do we need?
🇪🇸 ¿Cuánto pan necesitamos?
🇬🇧 How many slices of bread do we need?
🇪🇸 ¿Cuántas rebanadas de pan necesitamos?
Truco importante: Algunos alimentos pueden ser contables o incontables dependiendo del contexto:
Cada vez es más común que las personas sigan dietas específicas por razones de salud, éticas o religiosas. Por eso también es importante conocer este vocabulario, especialmente cuando comas fuera o vayas al supermercado en un país de habla inglesa.
Aquí tienes el vocabulario esencial sobre dietas y opciones alimentarias:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Vegetarian | Vegetariano (no come carne ni pescado) |
| Vegan | Vegano (no consume ningún producto de origen animal) |
| Veggie | Vegetariano (informal) |
| Plant-based | Basado en plantas |
| Pescatarian | Pescetariano (no come carne pero sí pescado) |
| Gluten-free | Sin gluten |
| Lactose-free | Sin lactosa |
| Dairy-free | Sin lácteos |
| Sugar-free | Sin azúcar |
| Low-fat | Bajo en grasas |
| Low-carb | Bajo en carbohidratos |
| Keto | Cetogénica (dieta keto) |
| Paleo | Paleolítica |
| Organic | Orgánico/Ecológico |
| Free-range | De corral (huevos, pollo) |
| Halal | Halal (permitido en el Islam) |
| Kosher | Kosher (permitido en el judaísmo) |
| Nut-free | Sin frutos secos |
| Preservative-free | Sin conservantes |
| Raw food | Comida cruda |
Frases útiles:
🇬🇧 Is there a vegetarian option?
🇪🇸 ¿Hay opción vegetariana?
🇬🇧 I’m vegan, does this contain any dairy?
🇪🇸 Soy vegano/a, ¿esto contiene lácteos?
🇬🇧 I’m allergic to nuts.
🇪🇸 Soy alérgico/a a los frutos secos.
🇬🇧 Do you have any gluten-free bread?
🇪🇸 ¿Tenéis pan sin gluten?
🇬🇧 Is this dish dairy-free?
🇪🇸 ¿Este plato no lleva lácteos?
🇬🇧 I’m on a low-carb diet.
🇪🇸 Estoy siguiendo una dieta baja en carbohidratos.
🇬🇧 Are the eggs free-range?
🇪🇸 ¿Los huevos son de corral?
Otros términos relacionados con alimentación saludable:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Healthy food | Comida sana |
| Junk food | Comida basura |
| Fast food | Comida rápida |
| Processed food | Comida procesada |
| Wholefood | Alimento integral/completo |
| Superfood | Superalimento |
| Nutritious | Nutritivo |
| Calories | Calorías |
| Protein | Proteína |
| Carbohydrates/Carbs | Carbohidratos |
| Fibre | Fibra |
| Vitamins | Vitaminas |
| Minerals | Minerales |
De nada sirve conocer todo el vocabulario si luego no sabes cómo utilizarlo en situaciones reales. Por eso, aquí tienes las frases más útiles para desenvolverte en restaurantes y supermercados.
Al llegar:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| A table for two, please. | Una mesa para dos, por favor. |
| Do you have a reservation? | ¿Tiene reserva? |
| We have a booking under the name Smith. | Tenemos una reserva a nombre de Smith. |
| Can we sit by the window? | ¿Podemos sentarnos junto a la ventana? |
Al pedir:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Can I see the menu, please? | ¿Puedo ver el menú, por favor? |
| What would you recommend? | ¿Qué recomendaría? |
| What’s the special of the day? | ¿Cuál es el plato del día? |
| I’d like to order… | Me gustaría pedir… |
| I’ll have the… | Yo tomaré el/la… |
| What does this dish come with? | ¿Con qué viene este plato? |
| Does this contain nuts? | ¿Esto contiene frutos secos? |
| Can I have this without onions? | ¿Puedo tomar esto sin cebolla? |
| Could I have chips instead of rice? | ¿Podría tomar patatas fritas en lugar de arroz? |
| How spicy is it? | ¿Qué tan picante es? |
Durante la comida:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Enjoy your meal! | ¡Buen provecho! (formal) |
| Bon appétit! | ¡Buen provecho! (del francés, más elegante) |
| Dig in! | ¡A comer! (informal) |
| Tuck in! | ¡A comer! (británico, informal) |
| Could we have some more bread, please? | ¿Podríamos tener más pan, por favor? |
| Can I have some water? | ¿Puedo tener agua? |
| This isn’t what I ordered. | Esto no es lo que pedí. |
| The food is delicious! | ¡La comida está deliciosa! |
| Everything was lovely, thank you. | Todo estuvo estupendo, gracias. |
Al pagar:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Can we have the bill, please? (UK) / Can we have the check, please? (US) | ¿Nos trae la cuenta, por favor? |
| We’d like to pay separately. | Queremos pagar por separado. |
| Is service included? | ¿Está incluido el servicio? |
| Can I pay by card? | ¿Puedo pagar con tarjeta? |
| Keep the change. | Quédese con el cambio. |
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| Where can I find the dairy products? | ¿Dónde puedo encontrar los productos lácteos? |
| Excuse me, where are the tinned vegetables? | Disculpe, ¿dónde están las verduras enlatadas? |
| Do you have any organic vegetables? | ¿Tienen verduras orgánicas? |
| Is this on offer? | ¿Esto está en oferta? |
| When does this expire? | ¿Cuándo caduca esto? |
| Do you sell fresh fish? | ¿Venden pescado fresco? |
| Can I have 200 grams of cheese, please? | ¿Puedo tener 200 gramos de queso, por favor? |
| I need a carrier bag. (UK) / I need a shopping bag. (US) | Necesito una bolsa. |
El inglés está lleno de expresiones idiomáticas relacionadas con la comida. Conocerlas te hará sonar mucho más natural:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| It’s a piece of cake | Es pan comido (muy fácil) |
| That’s the icing on the cake | Eso es la guinda del pastel |
| You can’t have your cake and eat it | No puedes tenerlo todo |
| It’s not my cup of tea | No es lo mío |
| To spill the beans | Revelar un secreto |
| To go bananas | Volverse loco |
| To be full of beans | Estar lleno de energía |
| A hot potato | Un tema delicado |
| To butter someone up | Halagar a alguien para conseguir algo |
| To bring home the bacon | Ganarse el pan |
| The apple doesn’t fall far from the tree | De tal palo, tal astilla |
| To cry over spilt milk | Llorar sobre la leche derramada |
| Cool as a cucumber | Tranquilo como una balsa de aceite |
| In a nutshell | En pocas palabras |
| To take something with a pinch of salt | Tomarse algo con pinzas |
Ejemplo:
🇬🇧 Don’t worry about the exam, it’ll be a piece of cake!
🇪🇸 No te preocupes por el examen, ¡será pan comido!
Los phrasal verbs relacionados con la comida son muy comunes en inglés y es importante dominarlos si quieres sonar natural. Muchos de ellos se usan tanto en contextos literales (relacionados con cocinar o comer) como en contextos figurados.
Phrasal verbs literales (relacionados con cocinar y comer):
| 🇬🇧 Phrasal Verb | 🇪🇸 Significado | Ejemplo 🇬🇧 |
|---|---|---|
| Eat out | Comer fuera | «Let’s eat out tonight instead of cooking.» |
| Eat in | Comer en casa | «I’m too tired to eat out, let’s eat in.» |
| Heat up | Calentar | «Can you heat up the soup?» |
| Warm up | Calentar | «I’ll warm up the leftovers.» |
| Cool down | Enfriar | «Let the pie cool down before you eat it.» |
| Chop up | Picar/Cortar | «Chop up the vegetables for the salad.» |
| Cut up | Cortar en trozos | «Cut up the chicken into small pieces.» |
| Whip up | Preparar rápidamente | «I can whip up a quick pasta for dinner.» |
| Rustle up | Preparar algo con lo que hay | «I’ll rustle up something with what’s in the fridge.» |
| Cook up | Cocinar, preparar | «She cooked up a delicious meal.» |
| Dish out/up | Servir (comida) | «Can you dish out the rice, please?» |
| Dig in | Empezar a comer (informal) | «Dinner’s ready, dig in!» |
| Tuck in/into | Empezar a comer con ganas (UK) | «Tuck in before it gets cold!» |
| Pick at | Picotear, comer sin ganas | «She just picked at her food.» |
| Polish off | Terminarse toda la comida | «He polished off the entire pizza!» |
| Gobble up/down | Devorar, comer muy rápido | «The kids gobbled up their breakfast.» |
| Pig out | Darse un atracón (informal) | «We pigged out on junk food last night.» |
| Fill up | Llenarse (de comida) | «I filled up on bread before the main course.» |
| Stock up (on) | Abastecerse | «We need to stock up on groceries.» |
| Run out (of) | Quedarse sin | «We’ve run out of milk.» |
Phrasal verbs figurados (que usan vocabulario de comida pero con otro significado):
| 🇬🇧 Phrasal Verb/Idiom | 🇪🇸 Significado | Ejemplo 🇬🇧 |
|---|---|---|
| Cook up | Inventar, tramar | «They cooked up a plan to surprise her.» |
| Spice up | Dar vida a, hacer más interesante | «Let’s spice up the presentation with some videos.» |
| Butter up | Halagar para conseguir algo | «He’s just buttering you up to get a favour.» |
| Sugar-coat | Suavizar (una verdad dura) | «Don’t sugar-coat it, just tell me the truth.» |
| Chew over | Darle vueltas a algo | «I need time to chew over your proposal.» |
Idioms con comida:
| 🇬🇧 Inglés | 🇪🇸 Español |
|---|---|
| It’s a piece of cake | Es pan comido (muy fácil) |
| That’s the icing on the cake | Eso es la guinda del pastel |
| You can’t have your cake and eat it | No puedes tenerlo todo |
| It’s not my cup of tea | No es lo mío |
| To spill the beans | Revelar un secreto |
| To go bananas | Volverse loco |
| To be full of beans | Estar lleno de energía |
| A hot potato | Un tema delicado |
| To butter someone up | Halagar a alguien para conseguir algo |
| To bring home the bacon | Ganarse el pan |
| The apple doesn’t fall far from the tree | De tal palo, tal astilla |
| To cry over spilt milk | Llorar sobre la leche derramada |
| Cool as a cucumber | Tranquilo como una balsa de aceite |
| In a nutshell | En pocas palabras |
| To take something with a pinch of salt | Tomarse algo con pinzas |
| To have a lot on your plate | Tener muchas cosas que hacer |
| To sell like hot cakes | Venderse como rosquillas |
| To be in a pickle | Estar en un aprieto |
| Big cheese | Pez gordo (persona importante) |
| Bread and butter | Pan de cada día, lo básico |
| Couch potato | Teleadicto, persona sedentaria |
| To know which side your bread is buttered | Saber dónde está tu beneficio |
| To egg someone on | Incitar a alguien |
| Bad egg | Mala persona |
| Top banana | El jefe, el número uno |
| Sour grapes | Menospreciar algo que no puedes tener |
| The proof is in the pudding | Lo importante son los resultados |
| To compare apples and oranges | Comparar cosas incomparables |
| Low-hanging fruit | Las tareas más fáciles |
| To have egg on your face | Quedar en ridículo |
| To bite off more than you can chew | Abarcar más de lo que puedes |
Ejemplo:
🇬🇧 I’ve got so much on my plate this week that I won’t be able to eat out with you.
🇪🇸 Tengo tantas cosas que hacer esta semana que no podré salir a comer contigo.
Como profesor de inglés, he visto los mismos errores repetirse una y otra vez entre estudiantes hispanohablantes. Aquí te cuento los más comunes para que puedas evitarlos:
1. Confundir «chicken» y «kitchen»
Este es probablemente el error más frecuente y también el más embarazoso. La pronunciación es completamente diferente:
❌ I cooked the kitchen for dinner.
✅ I cooked chicken for dinner.
2. Usar «lunch» como verbo regular
En inglés no se dice «to lunch» como verbo común. Usamos «to have lunch»:
❌ What time do you lunch?
✅ What time do you have lunch?
3. Confundir «beef» con «meat»
Muchos estudiantes piensan que «beef» significa cualquier tipo de carne:
❌ I don’t eat beef (cuando quieres decir que eres vegetariano)
✅ I don’t eat meat / I’m a vegetarian
4. Olvidar que algunos alimentos son incontables
❌ I need two breads.
✅ I need two loaves of bread.» / I need some bread.
❌ Can I have three waters?
✅ Can I have three glasses/bottles of water?
5. Traducir literalmente «tener hambre»
En inglés no decimos «I have hunger»:
❌ I have hunger.
✅ I’m hungry.
Lo mismo ocurre con la sed:
❌ I have thirst.
✅ I’m thirsty.
6. Usar «salty» cuando quieres decir «savoury»
«Salty» significa que tiene demasiada sal (negativo), mientras que «savoury» significa «salado» en oposición a «dulce»:
❌ I prefer salty food to sweet food.
✅ I prefer savoury food to sweet food.
7. Confundir «plate» y «dish»
❌ What’s your favourite plate?
✅ What’s your favourite dish?
8. Traducir «probar» literalmente
Para probar comida usamos «to try» o «to taste», no «to prove»:
❌ Can I prove this cake?
✅ Can I try this cake?» / «Can I taste this cake?
9. Olvidar las diferencias UK/US
Algunos alimentos tienen nombres completamente diferentes:
| 🇪🇸 Español | 🇬🇧 Inglés británico (UK) | 🇺🇸 Inglés americano (US) |
|---|---|---|
| Patatas fritas (de bolsa) | Crisps | Chips/Potato chips |
| Patatas fritas (guarnición) | Chips | French fries/Fries |
| Galleta | Biscuit | Cookie |
| Berenjena | Aubergine | Eggplant |
| Calabacín | Courgette | Zucchini |
10. Prounciar «soup» como «soap»
Un error demasiado común entre hispanohablantes es pronunciar sopa (soup = /suːp/) como jabón (soap = /soʊp/). Recuerda que soup rima con food, mientras que soap rima con hope. Un ejemplo que doy a mis alumnos para recordar la rima es el siguiente:
There’s poop 💩 in my soup 🍲!
Así nunca se olvida… 😅
11. Confundir «ham» y «jam»
Este error es muy común porque ambas palabras suenan parecido para los hispanohablantes, pero significan cosas completamente diferentes:
🇬🇧 Inglés Pronunciación 🇪🇸 Español Ham /hæm/ Jamón (carne) Jam /dʒæm/ Mermelada (dulce) La diferencia está en el sonido inicial: «ham» empieza con una «h» aspirada, mientras que «jam» empieza con el sonido de «y» en español (como en «ya»).
12. Confundir «dessert» y «desert»
Este es un error clásico de ortografía que puede cambiar completamente el significado de tu frase:
🇬🇧 Inglés Pronunciación 🇪🇸 Español Dessert /dɪˈzɜːt/ Postre (con doble «s») Desert /ˈdezət/ Desierto (con una sola «s») Truco para recordarlo:
🇬🇧 Dessert is sssssssweeeeeeet 🤤 , so it has double S.
Después de tanta información, te estarás preguntando: ¿cómo voy a recordar todo esto? No te preocupes, no tienes que memorizarlo todo de golpe. Aquí te doy mis mejores consejos como profesor para que el vocabulario de comida se te quede grabado de forma natural:
1. Aprende por categorías temáticas
El cerebro retiene mejor la información cuando está organizada. En lugar de aprender palabras al azar, agrúpalas por temas: frutas, verduras, carnes, formas de cocinar, etc. Es exactamente lo que hemos hecho en este artículo.
2. Usa flashcards (tarjetas de memoria)
Las aplicaciones como Anki, Quizlet o Memrise son excelentes para practicar vocabulario de comida. Puedes crear tus propias tarjetas con imágenes de alimentos para asociar la palabra con la imagen.
3. Etiqueta los alimentos en tu cocina
Pon post-its en inglés en tu nevera y despensa. Cada vez que cojas el «milk», los «eggs» o el «cheese», estarás reforzando el vocabulario.
4. Cocina siguiendo recetas en inglés
YouTube está lleno de canales de cocina en inglés. Ver y seguir recetas no solo te enseña vocabulario, sino también los verbos de cocina (chop, stir, mix, bake…) y las medidas (tablespoon, teaspoon, cup…).
5. Describe tu comida en inglés
Cada vez que comas, intenta describir mentalmente (o en voz alta si estás solo) lo que estás comiendo: «This soup is creamy and a bit spicy. It has carrots, potatoes and chicken in it.» Si estás escribiendo un artículo de B1 sobre comida, esta práctica te será especialmente útil.
6. Lee menús en inglés
Busca menús de restaurantes británicos o americanos online. Intenta identificar los ingredientes y las formas de preparación. Muchos restaurantes tienen sus menús en su web.
7. Ve programas de cocina en inglés
Programas como «MasterChef», «The Great British Bake Off» o «Gordon Ramsay’s Kitchen Nightmares» son entretenidos y una mina de vocabulario gastronómico.
8. Haz la lista de la compra en inglés
Antes de ir al supermercado, escribe tu lista de la compra completamente en inglés. Es una forma práctica y funcional de practicar.
9. Usa asociaciones mnemotécnicas
Crea conexiones mentales divertidas. Por ejemplo, para recordar que «cucumber» es pepino, puedes pensar en «cuca» (pequeño) + «umber» (número en inglés mal dicho) = un pepino pequeño numerado.
10. Practica con un compañero
Juega a describir platos y que tu compañero adivine de qué se trata. O simula que estáis en un restaurante: uno hace de camarero y otro de cliente.
11. No intentes aprenderlo todo a la vez
Establece objetivos realistas. Por ejemplo: «Esta semana voy a aprender 10 frutas, la semana que viene 10 verduras». Es mejor aprender poco pero bien, que mucho y olvidarlo enseguida.
12. Repasa regularmente
La clave de la memorización a largo plazo es la repetición espaciada. Repasa el vocabulario después de 1 día, luego después de 3 días, luego después de una semana, y así sucesivamente.
Ya hemos mencionado algunas diferencias a lo largo del artículo, pero es importante recopilarlas todas en un mismo sitio porque pueden causar confusión, especialmente si estás acostumbrado a un tipo de inglés y de repente te encuentras con el otro.
| 🇪🇸 Español | 🇬🇧 Inglés británico (UK) | 🇺🇸 Inglés americano (US) |
|---|---|---|
| Patatas fritas (de bolsa) | Crisps | Chips/Potato chips |
| Patatas fritas (guarnición) | Chips | French fries/Fries |
| Galleta | Biscuit | Cookie |
| Dulces/Caramelos | Sweets | Candy |
| Berenjena | Aubergine | Eggplant |
| Calabacín | Courgette | Zucchini |
| Remolacha | Beetroot | Beet |
| Rúcula | Rocket | Arugula |
| Cilantro | Coriander | Cilantro |
| Carne picada | Minced meat/Mince | Ground meat |
| Gambas pequeñas | Prawns | Shrimp |
| Refresco/Gaseosa | Fizzy drink | Soda/Pop |
| Nata para montar | Double cream | Heavy cream |
| Nata para cocinar | Single cream | Light cream |
| Gelatina (postre) | Jelly | Jell-O |
| Mermelada (general) | Jam | Jelly/Jam |
| La cuenta (restaurante) | Bill | Check |
| Para llevar | Takeaway | Takeout/To go |
| Camarero | Waiter | Server/Waiter |
Nota importante: Aunque estas son las formas más comunes en cada variedad del inglés, la mayoría de hablantes nativos entienden ambas versiones gracias a la globalización y al intercambio cultural.
¡Hola a todos! Después de haber repasado todo este vocabulario sobre comida, cocina y restaurantes, es hora de poner a prueba lo aprendido. He preparado tres ejercicios prácticos para que consolides estos términos y expresiones. ¡Vamos allá!
Y si prefieres una versión en texto que puedas copiar, pegar y transformar a tu gusto, aquí la tienes 👇
Fill in the gaps with the correct noun from the box. There is only one possible answer for each sentence.
aubergine | beef | brunch | chickpeas | cinnamon | double cream | elevenses | prawns | salmon | steak
Fill in the gaps with the words from the box. Note: You may need to transform the verbs (change the tense or form) to fit the sentence correctly.
boil | chop up | eat out | heat up | pig out | polish off | roast | run out | spill the beans | whip up
Fill in the gaps with the adjectives or idiomatic expressions from the box. There is only one possible answer for each sentence.
bland | cool as a cucumber | crunchy | cup of tea | greasy | hot potato | piece of cake | raw | spicy | tender
Aquí tienes las soluciones para que puedas comprobar tus respuestas. Don’t cheat! 😉
Exercise 1: 1. brunch, 2. elevenses, 3. beef, 4. prawns, 5. double cream, 6. chickpeas, 7. aubergine, 8. cinnamon, 9. steak, 10. salmon.
Exercise 2: 1. run out, 2. eat out, 3. whip up, 4. roasts/roasted, 5. chop up, 6. boil, 7. heat up, 8. polished off, 9. pigged out, 10. Spill the beans.
Exercise 3: 1. spicy, 2. tender, 3. bland, 4. crunchy, 5. greasy, 6. raw, 7. piece of cake, 8. cup of tea, 9. hot potato, 10. cool as a cucumber.
Espero que estos ejercicios te hayan servido para repasar. ¡Sigue practicando y verás cómo pronto dominas el menú de cualquier restaurante!
Y hasta el próximo artículo, don’t forget to keep smiling!
Y con esto llegamos al final de este completísimo recorrido por el vocabulario de comida en inglés. Como has podido comprobar, dominar este tema va mucho más allá de memorizar listas de palabras: se trata de entender las diferencias culturales, conocer las expresiones idiomáticas, saber describir sabores y texturas, y poder desenvolverte con soltura tanto en un restaurante como en un supermercado. Recuerda que el secreto está en la práctica constante: etiqueta tus alimentos, cocina siguiendo recetas en inglés, describe lo que comes y, sobre todo, no tengas miedo de cometer errores. Cada vez que uses este vocabulario en situaciones reales, estarás un paso más cerca de la fluidez.
Así que la próxima vez que alguien te pregunte «What’s your favourite dish?», ya sabrás responder con confianza y quizás incluso añadir algún idiom para impresionar. 😉
Bon appétit! (Oops, wrong language, LOL!)
Y hasta el próximo artículo, don’t forget to keep smiling!