kse academy

Collocations con MAKE

El verbo «make» es uno de los verbos más comunes en el idioma inglés, y probablemente sea porque hay muchas colocaciones con make. A continuación te traigo una lista completa de collocations con el verbo make.

Luis Porras Wadley
Publicado el 16/12/25
Última actualización 23/12/25

Tabla de contenidos

El verbo «make» es uno de los verbos más comunes en el idioma inglés, y probablemente se deba a que existen muchas colocaciones con make. A continuación, se presenta una lista completa de [colocaciones en inglés](https://kseacademy.com/collocations-english/) con el verbo make. No olvides desplazarte hacia abajo y descargar esta publicación en formato PDF.

make love (hacer el amor)

At the beginning of their relationship, they used to make love all night. (Al principio de su relación, solían hacer el amor toda la noche.)

make friends (hacer amigos)

I don’t find it easy to make friends, as I’m quite shy. (No me resulta fácil hacer amigos, ya que soy bastante tímido.)

make sound/noise (hacer ruido)

Please, don’t make any noise. The children are sleeping. (Por favor, no hagas ruido. Los niños están durmiendo.)

make an enquiry (hacer una consulta)

If you wish, you can make an enquiry via our contact form. (Si lo deseas, puedes hacer una consulta a través de nuestro formulario de contacto.)

make a fuss (armar un escándalo/alboroto)

My children make a fuss if I wake them up early on Saturdays. (Mis hijos arman un escándalo si los despierto temprano los sábados.)

make an appointment (pedir/concertar una cita)

My tooth aches badly. I really need to make an appointment with the dentist. (Me duele mucho la muela. Realmente necesito pedir una cita con el dentista.)

make time (buscar tiempo)

I’m making time reading some magazines before my appointment. (Estoy buscando tiempo para leer algunas revistas antes de mi cita.)

make breafkast/lunch/dinner (hacer el desayuno/almuerzo/cena)

I always get up early to make breakfast. (Siempre me levanto temprano para hacer el desayuno.)

make a sandwich/salad/etc. (hacer un sándwich/ensalada/etc.)

Could you make a salad for dinner, please? (¿Podrías hacer una ensalada para cenar, por favor?)

make a profit (obtener ganancias/beneficios)

Apparently, the company wasn’t making a profit, so they shut down. (Al parecer, la empresa no estaba obteniendo ganancias, así que cerraron.)

make a promise (hacer una promesa)

You said you’d come with me. You made a promise! (Dijiste que vendrías conmigo. ¡Hiciste una promesa!)

make an observation (hacer una observación)

Don’t get angry, I was just making an observation. (No te enfades, solo estaba haciendo una observación.)

make money/a fortune (ganar dinero/una fortuna)

Their family made a fortune during the war. (Su familia hizo una fortuna durante la guerra.)

make a cup of tea/coffee/etc. (hacer una taza de té/café/etc.)

Shall I make a cup of tea? (¿Hago una taza de té?)

make progress (progresar/avanzar)

We haven’t made any progress yet. (Todavía no hemos logrado ningún progreso.)

make a joke (hacer una broma)

I could tell he was annoyed when I made a joke about his tie. (Pude notar que estaba molesto cuando hice una broma sobre su corbata.)

make a comment (hacer un comentario)

I just made a comment about that, but nobody listened. (Acabo de hacer un comentario al respecto, pero nadie escuchó.)

make a list (hacer una lista)

Shall we make a list about the pros and cons? (¿Hacemos una lista de los pros y los contras?)

make up your mind (decidirse/tomar una decisión)

He found it difficult to make up his mind about what to wear. (Le resultaba difícil decidir qué ponerse.)

make plans (hacer planes)

Have you made any plans for the holidays? (¿Has hecho planes para las vacaciones?)

make an effort (hacer un esfuerzo)

Tim really ought to make an effort to work a little harder. (Tim realmente debería esforzarse un poco más.)

make an attempt (hacer un intento)

We both made an attempt to be friendly despite recent arguments. (Ambos hicimos un intento de ser amigables a pesar de las discusiones recientes.)

make a point (demostrar un punto/hacer hincapié)

She makes a point of keeping all her shopping receipts. (Ella se encarga de guardar todos sus recibos de compra.)

make a reservation/booking (hacer una reserva)

Darling, I’ve already made the dinner reservation for tonight. (Cariño, ya hice la reserva para la cena de esta noche.)

make a choice (tomar una decisión/hacer una elección)

Whatever it is, you need to make a choice. (Sea lo que sea, tienes que tomar una decisión.)

make a mistake (cometer un error)

It’s alright to make mistakes, because we can learn from them. (Está bien cometer errores, porque podemos aprender de ellos.)

make a pass at someone (tirarle los tejos a alguien/insinuarse a alguien)

He made a pass at his wife’s friend, who obviously rejected him. (Le tiró los tejos a la amiga de su mujer, quien obviamente lo rechazó.)

make a prediction (hacer una predicción)

Betting is just about making a prediction and getting lucky. (Apostar es solo hacer una predicción y tener suerte.)

make a bet (hacer una apuesta)

Have you made a bet yet? The match is about to start. (¿Ya has hecho una apuesta? El partido está a punto de empezar.)

make a living (ganarse la vida)

He wants to make a living selling his paintings. (Quiere ganarse la vida vendiendo sus cuadros.)

make a discovery (hacer un descubrimiento)

Scientists have made a discovery which will change many lives. (Los científicos han hecho un descubrimiento que cambiará muchas vidas.)

make a complaint (poner una queja/reclamación)

If you feel they treated you unfairly, you should make a complaint. (Si sientes que te trataron injustamente, deberías poner una queja.)

make fun of someone/something (reírse de alguien/algo)

I don’t like it when you make fun of me. (No me gusta cuando te ríes de mí.)

make a (phone) call (hacer una llamada telefónica)

Excuse me, I need to make a phone call. (Disculpa, necesito hacer una llamada telefónica.)

make sure (asegurarse)

I’ll make sure all the doors and windows are closed. (Me aseguraré de que todas las puertas y ventanas estén cerradas.)

make a difference (marcar la diferencia)

Does it really make a difference whether I go or not? (¿Realmente marca la diferencia si voy o no?)

make an exception (hacer una excepción)

Could you make an exception and allow me to enter? (¿Podrías hacer una excepción y permitirme entrar?)

make a confession (hacer una confesión)

The suspect already made a confession, so the case is solved. (El sospechoso ya hizo una confesión, así que el caso está resuelto.)

make a suggestion (hacer una sugerencia)

Please, email us if you want to make a suggestion for the next meeting. (Por favor, envíanos un correo electrónico si quieres hacer una sugerencia para la próxima reunión.)

Interesante: Diferencia entre Make y Do

Descargar una lista de colocaciones con make (PDF)

Haz click en el botón en la parte superior de este artículo para descargar tu copia en PDF.

¡No olvides seguir sonriendo! 🙂

Comments are closed

    Subscribe and download!

    Subscribe to our newsletter and get this post as a PDF file right in your inbox. I promise not to SPAM!

    ¡Suscríbete y descarga!

    Suscríbete a nuestra newsletter y recibe este artículo en formato PDF en tu email. ¡Prometo no hacerte SPAM!