Uno de los errores más típicos de los alumnos que aprenden inglés tiene que ver con el uso de ciertas palabras que pueden resultar confusas, como por ejemplo la diferencia entre hope y expect. Esta dificultad, en particular, es bastante común a nivel B2 y C1, al menos en mi experiencia, ya que el verbo expect no es tan común en niveles más bajos. Así que en este artículo quiero explicarte cómo diferenciar bien hope y expect, cuál es la diferencia y su definición.
¿Cuál es la diferencia entre HOPE y EXPECT?
Significado de hope
La definición de hope, como verbo, en el Oxford Dictionary for Learners es la siguiente:
Hope (v.): to want something to happen and think that it is possible.
Oxford Learner’s Dictionary
Es decir, cuando decimos I hope… es porque queremos que algo ocurra, sea posible o no. Simplemente expresamos el deseo de que eso sea así.
Cómo se usa hope
Otro punto importante para entender la diferencia entre hope y expect es saber cómo se utiliza, es decir qué patrones sigue y cómo se construyen las oraciones con hope. Así que veamos las estructuras que utilizamos con hope:
hope + to-infinitive | I was hoping to see my family next week. |
hope + for sth. | We’ve already got two boys so we’re hoping for a girl next. |
hope + that-clause | I hope that your sister recovers quickly from the operation. |
En general, usamos hope para expresar buenas intenciones y deseos para el futuro:
BIEN: I hope we can see each other soon.
MAL: Iwish/expectwe can see each other soon.BIEN: I hope you enjoy your stay in Greece.
MAL: Iwish/expectyou enjoy your stay in Greece.
Ahora, pasemos a estudiar expect.
Significado de expect
La palabra expect se define de la siguiente manera:
Expect (v.): to think or believe that something will happen or that somebody will do something.
Oxford Learner’s Dictionary
Entonces, en este caso, utilizamos expect cuando pensamos que algo va a ocurrir, aunque no necesariamente queramos que así sea.
Cómo se usa expect
Al igual que hope, expect también sigue una serie de patrones y estructuras. Veámoslas en la siguiente tabla:
expect + object | She’s expecting a second baby. |
expect + to-infinitive | We expect to move into our new flat next week. |
expect + object + to-infinitive | The company expects her to be early. |
expect + that-clause | We expected that the guest house would have much better rooms. |
Expect también significa «pensar» o «suponer». Cuando tiene este significado, normalmente no la utilizamos en tiempos continuos:
A: Will he have bought the necklace by now?
B: I expect so. (NO: I’m expecting so.)I expect that he’ll be wearing that bright blue shirt. (NO: I am expecting)
Además, cuando pensamos que algo no va a ocurrir, o que no es cierto, utilizamos expect en negativo de la siguiente forma:
I don’t expect (that) she will pass the exam.
I don’t expect her to pass. (Mejor que “I expect she won’t pass…”)
Conclusión
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre hope y expect? Mientras que hope expresa un deseo de que algo ocurra o sea cierto (quieres que ocurra), expect hace referencia a algo que crees que ocurrirá, sin que sea necesariamente lo que quieras que ocurra. ¿Me explico?
¿Te ha parecido útil esta explicación? Si la respuesta es que sí, compártela con otros aprendices y profesores, y sígueme en Facebook, Twitter y YouTube.
Oh, and don’t forget to keep smiling!